Гуру Луна
Плывёт, плывёт кораблик…
Английская детская песенка
в пересказе С. Маршака
Луна за облаками,
Почти что не видна,
Небесными стихами
Она увлечена –
Её заметит каждый,
Кто хочет увидать,
Корабликом бумажным
Плывёт, плывёт опять…
Наверно, так непросто
Дарить полночный свет,
На все мои вопросы –
Всегда один ответ:
Плывёшь – плыви… а светишь –
Свети – закон таков!
Ты скоро сам ответишь,
Где ключик от оков,
Которыми, конечно,
Не ты себя сковал…
Ты, в общем-то, безгрешно
Всю жизнь существовал –
Кого-то вдруг обидел –
Не больно – в самый раз,
Любил и ненавидел,
Кого-то, может, спас,
То был не в меру прыткий –
То сонный целый год…
Как дёргал кто за нитки,
Какой-то кукловод!
И было всё прекрасно,
Как мирный сон – пока
Не понял, что напрасно
Растрачены века…
Увидишь, это просто –
Найти Небесный Свет,
На вечные вопросы –
Всегда один ответ…
И разве это важно,
Коль скажет кто-нибудь:
«Смотри, какой отважный!
Он сам себе и путь,
И цель, и смысл – и ветер,
И парус – ну и ну!
Никак себе наметил
Небесную страну!
И всё б ему с Луною
Под небом плыть и плыть,
И всё б ему Собою,
Самим Собою быть!»
2020
Свидетельство о публикации №120100508599
Мне нравятся все ваши стихи!
С Любовью к небесным кораблям и их капитанам, Сергей)))
Сергей Любовь 27.11.2021 14:27 Заявить о нарушении
Огромное спасибо за Ваш добрый отзыв!
Очень рад нашему общению!)
С теплом сердца и признательностью,
Вадим Малюченко 28.11.2021 22:00 Заявить о нарушении