Омар Казиханов. Вижу я твой дом...

Перевод с лезгинского

         ***

Вижу я твой дом с отвесной кручи,
Вот из дома вышла ты на склон,
Словно восходящий солнца лучик,
Мне казалось, это дивный сон.

То глядишь по сторонам степенно,
Как с отрогов дикая джейран.
То срываешь маки вдохновенно,
Образ твой прекрасен без изъян.

Как цветок дрожишь в объятьях ветра,
Нежная, откуда ты, скажи!?
Нет, не к роднику с кувшином медным,
А ко мне навстречу поспеши!


             ***


Заз пелелай зи ярдин к1вал аквазва,
Ингье къецихъ экъеч1на вун рак1арай.
Ишигълаван чук1уриз яр акъвазна,
На лугьуди аквазва заз ахварай.

Гагь са патахъ элкъвена вун килигна,
На лугьуди суван синел жейран я.
Гагь бубуяр гъиле кьаз на эцигна,
Валлагь зи яр, ви амалрал гьейран я.

Таза цуьк хьиз юзаз гарун къажухда,
Яраб икьван назик гьинай ят1а вун?
Тежез-тежез квар кьуна вун булахдал-Ф
Фимир зи яр, зи къаншардиз ша т1ун!

Омар Казиханов


Рецензии