Вихователь - звичайна жiнка... Олена Камiнська
У душі є тонка пружинка:
Не торкайтеся випадково -
Реагує на кожне слово!
А на дію - стає сталева:
Ріже гостреньким королева,
Відсіч дасть, що той кат, по плечі...
Та в обійми візьме малечу!
Захистить від усіх на світі,
Найцінніше для неї - діти,
Їхні радощі та тривоги,
Їхні мрії, думки, дороги.
І виховує діток щиро,
Щоб жилося з добром у мирі,
У повазі, любові, спільно,
Щоб зросли справедливі й сильні!
Щоб прославили гарні вчинки,
І не згасли в очах іскринки!
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Воспитатель – обычная женщина,
Но пружинка в душе отмечена:
Не касайтесь её случайно:
Среагирует не плечами.
А на действие – твёрже стали:
Королевское носит платье,
Даст отпор, что палач: по плечи…
И в объятья ребёнка схватит.
Защитит несмышлёных этих.
Нет ценней для неё, чем дети,
Развлечения их, тревоги,
Их стремленья, мечты, дороги.
Чтоб с добром им жилось на свете,
Душу в них так лелеет щедро,
В уваженье, любови – вместе,
В справедливости на планете,
Чтобы добрыми были вести,
Чтоб искринки в глазах не меркли.
Аватар: фотопортрет
Автора оригинала
Свидетельство о публикации №120100506139