Ирина Фетисова-Мюллерсон. Не завидуй... Рус. Бел

Не завидуй, птица, ветке,
Не завидуй ветка, птице:
Ветку ломит ветер крепкий,
Птице глубоко не спится.

Не завидуй, речка, морю,
Не завидуй, море, речке:
Со штормами морю спорить,
Жизнь у речки быстротечна.

Не завидуй, камень, небу
Не завидуй, небо, камню:
Небо – то мираж и небыль,
Камень тяжек и реален.

В каждом есть своё могущество,
Слабина и преимущества…

Не зайздросць...
 
Не зайздросць, птушка, галінцы,
Не зайздросць галінка, птушцы:
Галінку ломіць вецер дужы,
Птушцы глыбока не спіцца.

Не зайздросць, рэчка, мору,
Не зайздросць, мора, рэчцы:
Са штармамі мару спрачацца,
Жыццё  рэчкі хуткабежная.

Не зайздросць, камень, небу
Не зайздросць, неба, каменню:
Неба - то міраж і небыль,
Камень важкі і рэальны.

У кожным ёсць свая магутнасць,
Слабіна і перавагі…


    Построчный перевод на белорусский язык Максима Троянович


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →