Венок сонетов
Сонет №0 (К Небесному созданию)
Хочу с твоей душою в высь взлетать!
Но тянут вниз скабрёзные желанья –
Как повернуть свои желанья вспять?
Как принести их в жертву, на закланье?
Как научиться выдержке Христа,
Когда нагой стоишь передо мною,
Потупив взор? Стыдишься неспроста,
Прикрыв позор небесной пеленою.
От чар твоих кружится голова.
От красоты – теряется сознанье...
Ты вся дрожишь, ты говоришь едва:
«Смири свои мужские притязанья.»
И я очнусь, я знаю – ты права.
Люблю тебя, Небесное созданье!
Сонет №1 (Ко дню признания в любви.)
Люблю тебя, Небесное созданье!
За лёгкое дыханье, тихий вздох.
Как дорого в любви к тебе признанье
И твой испуг, немного дикий, с «Ох!»
Как будто я – де Сад, маркиз ужасный;
Как будто я – *сефард Захер-Мазох;
Иль старый чёрт, рогатый и ушастый,
С хвостом, что вызвал твой переполох.
О, нет – я добрый и беспечно молод.
Хочу с любимой связан быть судьбой.
Судьбы сильней бесчеловечный Молох,
Но пусть для нас не будет он такой.
Как быстротечен день, что мне так дорог –
Как дорог мне прошедший день с тобой!
*сефарды - субэтническая группа евреев, сформировавшаяся на Пиренейском полуострове из потоков миграции иудеев внутри Римской империи, а затем внутри Халифата. Исторически бытовым языком сефардских евреев служил ладино (жудезмо, сефардский язык),
Сонет№2 (К созиданию)
Как дорог мне прошедший день с тобой!
Он был твоим смятением украшен.
Я шёл – чтоб окунуться с головой
В любовный омут, что тебе был страшен.
Вчерашний день мне счастье обещал.
Ты испугалась, девичьим испугом.
Внутри тебя, как будто, чёрт стращал.
И я, казалось, нервничал подспудно.
Но верил я – ношу покой в душе.
И твой покой устроил я заранье.
Любовь моя – она в тебе уже –
Прими её, как книг сакральных знанье!
В винительном склоняясь падеже,
Во мне ты пробуждаешь созиданье...
Сонет №3 (К энергии любви)
Во мне ты пробуждаешь созиданье.
Я чувствую энергию любви
К тебе, моё прелестное созданье –
Любовь течёт энергией в крови!
Ждала ли ты «случайного» свиданья?
В ответ – свою головку наклони,
Что значит «да» – не причиняй страданья
И, в знак согласья, мне на грудь прильни.
В моей груди бушует пламя страсти!
Так близко к сердцу своему, рукой,
Прижму тебя – мгновенья нет прекрасней –
Как я хочу познать тебя такой!
Ты вся во мне, ты всё сильней и властней!
Ты разрушаешь лень души – покой.
Сонет №4 (К возвращающей вдохновение )
Ты разрушаешь лень души – покой.
Ты душу графомана воскрешаешь!
И даже если я поэт плохой –
Зачем «поэта» к жизни возвращаешь?
Нет, не любить тебя – я не могу.
Я весь в твоей, моя богиня, власти!
С тобой я откровенен, я не лгу
И не тревожусь, что попался в снасти.
Владея мною, делать из меня
Счастливчика – тебе не запрещаю.
В тебе так много женского огня!
Я от него себя не защищаю...
А ближе к ночи, на закате дня,
С тобой я вдохновенье ощущаю.
Сонет №5 (К той, с которой ощущаю вдохновенье)
С тобой я вдохновенье ощущаю
И вот тогда пишу свои стихи.
В процессе этом дней не замечаю
И ночи пробегают «в две строки».
Исчезнет вдохновенье - я скучаю.
Мой дух, как будто, чахнет без него.
Я на себя за то, порой, серчаю.
Боюсь себя - как чёрта самого!
Приди ко мне, ну хоть на чашку чая!
Придти ко мне сегодня не смогла...
В тебе потребность тщетно укрощая,
Тебя зову опять – чтоб помогла.
И ты придёшь, досуг мой украшая,
С тобой решу все главные дела!
Сонет №6 (К пришедшей помочь)
С тобой решу все главные дела!
Об этом я с восторгом восклицаю.
Так много мне любовь твоя дала!
Я это никогда не отрицаю.
Ценю, с тобою пролетевший, миг!
Ценю часы, проведенные вместе!
Прекрасны ум, душа твоя и лик –
Всё это правда, без вранья и лести!
Я комплименты той, что шла помочь,
Сознательно дарю... И обольщаю,
Спросив её: «Поможешь скрасить ночь?» –
Ответит: «Днём я души приобщаю
К богатству.» – Молвлю: «Ангельская дочь,
Я без тебя душой своей нищаю.»
Сонет №7 (К богатству души)
Я без тебя душой своей нищаю.
И чтобы как-то без тебя прожить –
Акцент с души на плоти суть смещаю,
Пытаясь плоть к душе своей пришить.
Но совместить их швом не удаётся –
Свободны и отдельно хороши –
Зачем сшивать? Моей душе найдётся –
Твоя душа... и тело - дом души.
Моей души богатство вновь вернётся,
Когда вольёшь в меня глоток тепла
Своей любви... И Солнце рассмеётся:))))
И нищенство рассеется, как мгла!
Тебя об этом мне просить придёться.
И потому прошу – чтоб помогла.
Сонет №8 (К разочарованию)
И потому прошу – чтоб помогла,
Что, как не ты, то кто тогда поможет?
Мне верною, в постель вчера легла...
И вдруг, теперь, тебя сомненье гложет?
Неужто ты притворно мне лгала?
Не может лгать «небесное созданье»!
Где ангел – тот, которым ты была?
Вмешался бес? Наивным в назиданье?
И потому мне душу не спасла?
Румяны щёки – от стыда ли в краске?
Неужто ты желала другу зла?!
А он так верил в девушку из сказки –
Не в женщину другого ремесла...
Ты не откажешь в помощи и в ласке.
Сонет №9 (К женским ласкам)
Ты не откажешь в помощи и в ласке.
Спасёшь меня от происков врагов.
Вдвоём с тобой – мы из одной закваски.
И в нас, как в *каске, бродит *эль грехов.
С тобой бурлим мы снадобьем и зельем.
Кто этот эль, что с нами, будет пить –
Тот распознает «эликсир веселья»!
И даст ответ Шекспиру – только БЫТЬ!
Не долго были веселы с тобою...
Боролись с ревностью – она мешала спать.
Расстались. Врозь. Но я к тебе с мольбою:
«Прошу опять помочь и приласкать –
Те ласки враз расправятся с борьбою.»
Те ласки мне пером не описать...
*Каск – cask(k;;sk) a large container like a barrel, made of wood, metal or plastic and used for storing liquids, typically alcoholic drinks.
"the wine is stored in oak casks" - англ.- Большая ёмкость, как бочка, сделанная из дуба или металлопластика, предназначенная для хранения жидкостей, главным образом алкогольных напитков (виски, пива, вина).
*1. ЭЛЬ, -я; м. [англ. ale] Разновидность пива, отличающаяся горьковатым привкусом и относительно высоким содержанием алкоголя (первоначально изготавливался в Британии). Английский, шотландский э. Пинта эля.
2. ЭЛЬ, неизм.; ж. и ср. Название буквы "л".
Сонет №10 (К описанию ласк)
Те ласки мне пером не описать...
Ласкают ли публичные рассказы?
Не стоит бисер пред толпой метать
И личное нанизывать на фразы.
Как текстом, верно, передать экстаз?
Какие подобрать оттенки, краски?
Поэт я скверный, в этом деле – пас.
Но знаю тех, кто пишет без опаски
Стихи о ласке – им ведь всё равно,
Как делать эротическими сказки,
Как в воду быстро превращать вино –
Скрываются, боясь позор огласки...
А я открыт, открыв в себе одно –
С тобою я свободен, я без маски.
Сонет №11 (К свободе быть собою)
С тобою я свободен, я без маски.
Не надо притворяться мне ни кем.
Я жить люблю без грима, без подмазки
И без обманных, тайных, скрытых схем.
Но часто неожиданно страдаю...
А разве можно в жизни не страдать?
Страданья побеждаю, утверждая –
Что не хочу, как все, двуличным стать!
Но силы, утверждать, давно иссякли.
Где их пополнить, где бы их достать?
В свободе утверждается не всякий...
С тобой я сохраняю честь и *стать.
И зная, что не в первой я десятке,
Не притворяюсь, чтобы кем-то стать.
*СТАТЬ, -и; мн. стати, -ей; ж. 1. Общий склад фигуры, телосложение, осанка (человека). Мужчина стройной стати. Сын статью в отца. Статью не вышел (неказистый).
Сонет №12 (К благородной нимфе)
Не притворяюсь, чтобы кем-то стать.
Давно уж стал, кем должен был – пиитом.
Всё для того, чтоб рифмами ласкать
Твой чуткий слух и угождать ланитам,
Целуя их пунцовость после рифм...
Я создан – в благородную влюбиться,
В прелестную и лучшую из нимф,
Своим стихом в её природу влиться!
Ты – нимфа, благородна и нежна.
Ты – как природа из красивой сказки!
Давным давно – родная мне жена –
Со мной живёшь не по моей указке.
Тебе я не скажу: «Раба нужна!»
Не прикажу тебе – мне строить глазки.
Сонет №13 (К взаимному согласию в жизни и в любви)
Не прикажу тебе – мне строить глазки.
В желаниях и в чувствах – паритет*.
Живи со мной без страха, без острастки
И без приказа – на приказ запрет.
Мы оба от любви пьянеть желаем,
Когда с тобой горим в её огне...
Друг друга и любовь - мы уважаем,
Вином любви делясь – тебе и мне!
Грешим, решив взаимно – будем грешны.
Спешим ли, медлим – вместе нам решать.
Мы сложим крест, из тел, во тьме кромешной.
Он сделан нами – чтобы нас спасать!
Люблю тебя, вне оболочки внешней –
Хочу с душой твоею в высь взлетать!
*ПАРИТЕТ, -а; м. [от лат. paritas (paritatis) - равенство] 1. Принцип равенства и равноправия сторон в чём-либо.
Сонет №14 (К Святой)
Хочу с душой твоею в высь взлетать!
Я встану на колени – ты Святая!
А мне святым, увы, никак не стать.
Такая вот дилемма – непростая.
Мне разрешить её поможет Бог,
Грехи мои, поштучно, отпуская.
И где-то там, в сближеньи двух дорог,
Моя дорога, суета мирская,
Закончится, продолжившись в твою.
Твоей дорогой – в новое сознанье,
От бездны прочь! ( Уж был я на краю,
Утратив речь и слух, и осязанье...)
В пути-дороге новой – как в раю(!) –
Люблю тебя, Небесное созданье!
Сонет №15 (Последний, завершающий сплетение венка)
Люблю тебя, Небесное созданье!
Как дорог мне прошедший день с тобой!
Во мне ты пробуждаешь созиданье
И разрушаешь лень души – покой.
С тобой я вдохновенье ощущаю.
С тобой решу все главные дела.
Я без тебя душой своей нищаю.
И потому прошу, чтоб помогла.
Ты не откажешь в помощи и в ласке.
Те ласки мне пером не описать...
С тобою я свободен, я без маски.
Не притворяюсь, чтобы кем-то стать.
Не прикажу тебе – мне строить глазки.
Хочу с твоей душою в высь взлетать!
*Венок сонетов. Лит. Произведение из пятнадцати сонетов, связанных между собой таким образом, что последний стих одного сонета повторяется в первой строке следующего, а пятнадцатый сонет состоит из первых строк всех предыдущих четырнадцати сонетов.
*Автор позволил себе небольшую девиацию(отклонение) от классической формы венка сонетов и добавил сонет под нулевым номером, замкнув круг из 16 сонетов.
Свидетельство о публикации №120093000917
С признательностью и
теплом сердечным,
Татьяна Павлова Яснецкая 02.10.2020 19:33
Сергей Гончарукплуталов 03.10.2020 03:40 Заявить о нарушении