Рыбачка. Теодор Фонтане
Кров прибрежный рыбака
Льёт закат свет красный чудно
Через сеть на крыши скат
Прялка крутится, лепечет
В лунном свете из окна
Плачет девушка у печки -
После шторма не до сна
Тихо жалуясь слезами:
«В небесах ли, в глубине,
Нет конца тоске, я знаю
И печаль на самом дне»
Оригинал на немецком языке:
Das Fischermadchen
Theodor Fontane
Steht auf sand'gem Dunenrucken
Eine Fischerhutt' am Strand;
Abendrot und Netze schmucken
Wunderlich die Giebelwand.
Drinnen spinnt und schnurrt das Radchen,
Blass der Mond ins Fenster scheint,
Still am Herd das Fischermadchen
Denkt des letzten Sturms und - weint.
Und es klagen ihre Trunen:
«Weit der Himmel, tief die See,
Doch noch weiter geht mein Sehnen,
Und noch tiefer ist mein Weh.»
Свидетельство о публикации №120093002456
С уважением
Геннадий Молдавский 13.02.2021 16:31 Заявить о нарушении