Исправим М. Ю. Лермонтова

Стихотворение великого русского поэта, писателя, драматурга Михаила Юрьевича Лермонтова известно всем, кто учил литературу в советской школе. Читали, учили наизусть, писали сочинения. Вспомним заключительное четверостишие из него:
 
И прах наш, с строгостью судьи и гражданина,
Потомок оскорбит презрительным стихом,
Насмешкой горькою обманутого сына
Над промотавшимся отцом.

Как-то не рифмуются слова «стих» и «отец» ни в одном из шести общепринятых падежах русского языка. Может быть, при переписывании слово стёрлось в списках, а потом было заменено? А какие слова рифмуются? Подберём некоторые из них в алфавитном порядке:
 
венцом; кольцом; лицом...

Ни одно не подходит строго по смыслу. Правда, есть ещё «словцо», и в требуемом падеже оно более всего подходит и для рифмовки слова «отец», да и по значению. И тогда с учётом нашей корректировки первой строки этот фрагмент стихотворения будет таким:

Наш прах, со строгостью судьи и гражданина,
Потомок оскорбит презрительным словцом,
Насмешкой горькою обманутого сына
Над промотавшимся отцом.

Как кому, а мне этот вариант «Думы» больше нравится...

27, 28 сентября 2020 г.

© Валентин Поляков 2020


Рецензии