Stairway to Heaven

ЭКВИРИТМИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД



Гоаорят дама есть , что нельзя глаз отвесть
Утверждает, куплю мира радость.
Средь душистых полей распевал соловей,
Сердца струны в ней плещут закатом ,
Ооо Ооооу ..Покупает их леди за злато...

Часто тот кто богат Не хранит берега
Он уверен в удаче покупки.
Смысл у фразы двояк: водопада струя -
На вокале кровавые муки.....

Утром птицы вираж Словно огненный страж
Слёзы духа уронит, как в феникс .
Честь создать- сто путей : В мире из скоростей
Оу Оу Оо удивляет меня эта дама- земля.
Покупая прощенья ступени.

И скрижали ладов ты не крикнешь : Постой,
В чём ирония тех манускриптов ,
На скрижали листвой Каждый взор чистотой
Усыпит на подъёмах извитых.

Чувств старинный сосуд : Правосудия суд
Не подарит вам негу всесилья.
Что поделать весну Менестрели несут
Под замками космических милей.


Часто сумрак куёт Необычный предлог
Слабым душам - миньонам обмана
Вишней теплится сок в сизокрылый росток
Услаждая обмана нирвану.

Оооу. Ооооу... Для меня до сих пор это страннно
Оооу Ооооу.. Вопреки чудесам мирозданья.


Подражать суете что в красивой мечте
Это так аскетически слепо:
Из подгорных камней, тех, что спеют в вине
Снежной лестницы летнее небо.

Ты так играл терзая струны флейтой ласк
Для королевы из мая,
Её пронзала златокудрая стрела ,
Измены стержень ломая

Ты шёл за смыслом только видишь пустоту
И повторения плату:
Нас жизнь пытается сломать но зачастую
Мы сами в том виноваты.



За перекрёстком тех дорог Межгалактический пророк
Свой такт шагов роняет срок Свободной певчею порой
Послушай мудрости святой Они блистают простотой
Оставь мелей своих сундук Монет что в гору не идут.
Но она покупает за злато
Путь на небо воздушный ,крылатый


Рецензии