Алфавитамин. От Зайца до Зяблика
Серенький, походи,
Вот так, вот сяк походи.
Заинька, подбодрись,
Серенький, подбодрись,
Вот так, вот сяк подбодрись."
Из детской песенки.
У меня был рыжий Слонёнок, а у брата голубой Зайченок. Они приносили нам радость в детстве.
Увы, позднейшая судьба их была незавидна: Слоненка выпоторшили, Зайченка сожгли...
Зайчики-мальчики поют и танцуют микс-пародию на Шакиру.
Заяц Белый - проводник.
Заяц Мартовский - заботы и беспокойство.
Замки на песке, мечты и фантазии.
Замки и замки - игра слов. Но как много в этом смысла.
Замки, что мы с мамой строили из кубиков, а потом конструированли из картона. Человечки из пробок и пуговиц...
"Замки средневековья" - одна из любимых книг брата в детстве.
Замок - владения Фаэтона, где он долгие годы удерживал Крылатую Кошку Котори; место размышлений, одиночества, творчества и тоски; Живое вместилище Души Камня, который питается снами, фантазиями и мечтами...
Замок, запор, затвор, защелка,..., щеколда,...,зубы и губы.
Занавес скрывающий мир по-ту-сторонний.
Занавеси, шторы,..., веки,..., туман.
Заря - рассвет. Солнце встаёт, сердце поёт.
"А заря-заря-заря, дело божие творя, Золотит леса и пашни светом ясным янтаря. А заря-заря-заря всё ж старается не зря, Окрыляя судьбы наши, души, проще говоря.". Из песни группы Любэ.
Зарница - детская игра в войну.
Зарево - отблеск большого пожара.
Зебра - полосатая лошадка, которая переводит детей через дорогу.
Земля - обитаемая Планета; кормилица-поилица; Родина.
Зерно - начало, точка; крупица, семя...
Зефир - лакомство из разноцветных облаков, яиц и молока.
Зефир - тёплый ветерок.
Зигзаг - набросок-портрет молнии.
Зигмунд, он же Фрейд.
Я слышала о нем много с самого детства. Вместе с Чарлзом (не путать с Чарли, потому как один Дар-вин, другой Чаплин) взорвал духовный мир и консервативные умы многих времен и народов, перевернул философию и науку и создал возможность новых учений, толкований и направлений мысли.
Новый виток моего интереса был вызван фразой Юрия Карабчиевского вычитанной в мемуарах Инны Фруг "Кубик рубрика" в журнале "День и Ночь". Карабчиевский с горечью писал о людях погибших в концлагерях, о Фрейде и о том, что тот "нырнул и вынырнул", бросив сестер... Мы с мамой прочитали, что нашли о Фрейде в отрывом календаре, потом в энциклопедии и после взялись за биографии и воспоминания об австрийской психоаналитике.
Зигмунд "не вынырнул", его выкупили с дочерью, уже полуживым. Только потому что он был светило психологической науки, а она его наследницей... Спасти сестёр было не в его власти.
Зима - пора спать и набираться сил к сумасшедшей весенней перепутице.
Зимородок - птица у пруда возле Замка...- Пьеса о тайной любви.
"Зуб Уилкса" - недочитанная книжка Дианы Уинн Джонс. Где б достать?
Зубр это вам не Мавр.
Зуммер, триммер, таймер, будильник, часы...
Зяблик - мерзляк и мерзлячка.
Свидетельство о публикации №120092705160