Поэтический перевод стихотворения Карла Сэндберга
Сейчас из камня дом пред озером готов,
Поток рабочих к ограде хлынул.
Забор стальной - так много остриёв!
Упавшего убил б, а также душу б вынул!
Что до ограды, то шедевр это был,
И голубых кровей от черни ограждал,
От оборванцев всех мастей он защищал,
Но почему-то местом зрелищ слыл.
Хозяин дома всемогущим возомнил,
И хвастался везде и всюду,
А я лжецом же буду,
Не говоря про тех кто наступил
На безупречную траву в участке богача,
И наступили Дождь и Судьба, конечно,
Суровая Смерть вслед пустила врача,
Намекнув на то, что ничто не вечно.
Свидетельство о публикации №120092701816