Хороша страна Болгария, а Россия лучше всех!
Это потом, когда Союз наш развалился, появятся браткИ. Это уже будет и другое ударение, и другая история, и другое время. Но до тех событий было нам всем, «как до Киева раком».
Первый помощник капитана (комиссар) был молодой и, по-большому счёту, прогрессивных взглядов, за что его потом и выгнали (кто-то из доброжелателей-стукачей успешно испортил ему карьеру). Ну, было. Из песни слова... Понятно.
Мы в Бургасе. К нам вечером пришли наши "блгрские другари" и пригласили к субботе в среднюю школу на вечер Болгарско-Советской дружбы. Вот время было! Нам, затурканным советской пропагандой, боящихся (а должны?) всего и вся и такое предложение. Подумали, посовещались на коммунистическом собрании и решили «А чё, а давайте!». Набрали ярких глянцевых открыток, журналов "про классную жисть", таковых было немерено, пошли в гости. Ну не с пустыми руками… Пригласили нас, как мы поняли, в учительскую. Довольно-таки большое помещение, в углу «шведский стол» (диковинка для нас, диких). А нас человек десять. Учителок тоже. В общем познакомились. Все молодые, задорные. Даже выпиваем немного. Винцо какое-то и даже бренди «Слънчев бряг». Весело. Танцы пошли.
Я познакомился с учительницей естествознания, Златкой. Ну, какое же время было золотое, до сих пор помню нас закомплексованных… аж стыдно. И такое имя! Она, учительница моих лет, учила меня танцевать «Кофу». Танец такой. Прижимаемся согнутыми в локтях руками, ладонями к ладоням, при этом заглядываем друг-другу в глаза (я ещё тогда и не женатый), затем разворот по отношению друг к другу на 180 градусов, толкаемся попами, потом один из нас ещё раз разворачивается на 180 и, переплетёнными кистями своих рук, выворачивая их наружу в полуприседе толкает пониже поясницы. Иногда получалось с таким прихлопом, что приветствовалось. Потом наоборот. Вот такая получалась «наслада», как выражалась Златка. И, что характерно, мне был понятен этот болгарский язык... тела. И так под музыку рок-н-ролла, с многократными повторениями. И тут она спросила меня, мол, я тебе нравлюсь? Я же как-то понял её, может выпил так, что и переводчик бы не понадобился... Я в ответ махнул головой. Знал бы я что по-болгарски это означало "нет". Она воскликнула: "Защо?" Потом в мозгу, словно в детстве, вдруг отпечатались эхом материнские слова «Вова, домой». То комиссар шепнул, что пора на судно. А если бы, да кабы... Что я себе там нарисовал? Но нас ждали великие дела: победы в соцсоревнованиях, переходящие красные вымпелы, «Малая земля» Брежнева…
Свидетельство о публикации №120092603689
Про язык тела.
Как вариант:
http://stihi.ru/2020/07/15/974
Саша Богданов 20.03.2022 23:04 Заявить о нарушении