запомни эти строки
Воспоминания – обмылок,
и утешения плацебо.
Спасибо, что осталась целой,
когда дни белками мелькали…
Окрасит синим эти дали
и голубым, как прежде, реки.
А я с тобой, с тобой – навеки,
такой вот близкий и далекий.
Прошу, запомни эти строки
и помолись разлуке нашей.
Жизнь – горьких испытаний чашей.
21 февраля 2020
Забути все була потреба…
Пригадування – це лиш змилок,
дурманнi втiхи вiд плацебо…
Я вдячна: залишилась цiла,
у колесi вертiлась бiлка
страшенних дiб...лиш синь та млеко
минулого тепер тi рiки...
З тобою я, удвох навiки,
такий близький ти i далекий.
Запам ятай рядочки, прошу,
молiться на розлуку нашу...
Життя – гiрких знедолiв чаша.
Переклад українською
мовою Свiтлани Груздєвої
Свидетельство о публикации №120092502361
Интересные Стихи, полные психологического накала...
http://stihi.ru/2020/09/28/7094
(попробовала перевести на украинский)
С добрыми пожеланиями,
я
Светлана Груздева 28.09.2020 19:17 Заявить о нарушении
Написала Вам листа з пропозицією.
Плотникова Лена 29.09.2020 10:19 Заявить о нарушении