Плутовка-осень
Едва простившись с тусклым фонарём.
Заглядывая в окна, находила
То, что забыла тёплым сентябрём.
В стеклянных вазах там хранилось чудо -
Опавших листьев мир-калейдоскоп.
Сказала осень: «Ждите, снова буду,
Как сено соберут в последний сноп».
Напрасно ждали осени деревья:
К лицу всегда им пёстрый маскарад.
Редели нивы хлебные, редели ...
Но гостья не спешила к ним назад.
Лишь через год, наславши ливней колких,
Всех остудив до тонкой кромки льда,
В плаще из малахитовых иголок,
От лета не оставив ни следа,
Пришла плутовка-осень...
23.09.20.
Свидетельство о публикации №120092405403
Осень растворилась по- английски,
и пришла с морозами зима.
И твои лежат под снегом листья,
лужи превратились в зеркала.
Солнце светит , небо голубое,
только очень долго до тепла.
Мы на год расстанемся с тобою,
жаль, не попрощавшись ты ушла.
Как ты улыбалась бабьим летом,
листопадом, в тишине аллей,
как в слезах грустила до рассвета ,
провожая к югу журавлей.
И в шуршанье золота с багрянцем,
я с тобою время коротал…
брызнул мне лицо мороз румянцем,
ты ушла, а я не ожидал
Илья Шаргородский 29.04.2023 08:44 Заявить о нарушении
Можно малюсенький совет?
В строчке:
И лежат под снегом твои листья,
Возможно, стоит написать:
И лежат твои под снегом листья…
Иначе ударение падает на слог «твОи».
Всех благ!
С уважением, Фрида.
Фрида Шутман 29.04.2023 00:42 Заявить о нарушении