Красимир Георгиев - Смърт 1
Оригинал:
Събрах нещата си в последната хралупа.
Разчистих стари дългове, илюзии и земни плесени.
Да не забравя,
преди капака на ковчега да прихлюпя,
да искам касова бележка от гробаря.
ПЕРЕВОД
(с болгарского на русский):
собрал пожитки все в последнюю халупу.
почистил старые долги, иллюзии и плесени земные.
да не забуду я,
прежде чем крышку гроба своего прихлопну,
расписку получить от гробаря.
Игорь Нехаенко Одесса 10.09.2020 в 10:09 •
ПЕРЕВОД
(с болгарского на украинский):
зібрав всі речі до останньої халупи.
почистив старії борги, ілюзії й цвілі земні.
та не забуду я,
перш аніж ві́ком від труни своєї хлопну,
квитанцію отримать з трунаря.
Игорь Нехаенко Одесса 10.09.2020 в 10:29
Вторая редакция:
Когда в последнюю юдоль
Сложу я весь свой скарб земной,
Очистив старые долги, иллюзии и плесень,
Да не забуду я посметь,
Пред тем, как хлопнет гроба дверь,
Взыскать с гробовщика
Квитанцию за смерть.
Игорь Нехаенко Одесса 10.09.2020 в 11:03
Третья редакция:
Когда
В последнюю юдоль свою
Пожитки все сложу,
Почистив старые долги,
Иллюзии и плесень,
Да не забуду я,
Пред тем, как крышку гроба затворят,
Квитанцию взыскать
С гробовщика.
Игорь Нехаенко Одесса 10.09.2020 в 11:39
Вариант третьей редакции:
Когда
В последнюю юдоль свою
Пожитки все сложу,
Почистив старые долги,
Иллюзии и плесень,
Пред тем, как крышку гроба затворят,
Квитанцию с гробовщика взыскать
Да не забуду.
Игорь Нехаенко Одесса 10.09.2020 в 11:50
Свидетельство о публикации №120092402151