русских писателей позже Чехова
http://stihi.ru/2024/01/27/6842
Свидетельство о публикации №120092305323
- Где-то я читал, что ему какой-то рассказ Андрея Платонова понравился. "о идее, в этом месте нужно рассказать о том, как шведы спрашивали Хемингуэя при вручении ему Нобелевской премии: кто из писателей оказал на вас наибольшее влияние, и как он ответил: русский писатель Андрей Платонов.А что именно американский писатель Эрнест Хемингуэй прочел у русского писателя Андрея Платонова? Рассказ “Третий сын” (он вошел в сборник лучших рассказов за 1936 год)."http://podyom.ruspole.info/node/1665
Юрий Извеков:
- Артем, нигде не встречал упоминаний Хэмингуэя о Платонове, ни в собр. соч., ни в книге публицистики, изданной в19, вроде как, 80-ом. Только один распространенный анекдот в разных вариантах. Ваша ссылка "http://podyom.ruspole.info/node/1665 меня заинтересовала. Закрепил. Буду читать. Спасибо!
Артем Баденков:
- Анекдот есть. Но я все же где-то читал про это. Могу посмотреть в книге Варламова в ЖЗЛ. Кстати по этому рассказу я смотрел фильм когда-то известного итальянского кинорежисера. Действие перенесено в Италию в 70-е годы. Платонова, на мой взгляд, трудно адекватно перевести на другой язык. Но вероятно этот рассказ удалось. И он был популярен в разных странах.
Артем Баденков:
- Юрий, http://lgz.ru/article/-34-6702-28-08-2019/pisatel-be.. уже общим местом стало утверждение о непереводимости Платонова на иностранные языки. Это так, что, впрочем, не помешало Хемингуэю, прочитавшему рассказ «Третий сын» (тот был в 1937 году переведён на английский язык и опубликован в американской антологии короткого рассказа), назвать Платонова одним из немногих писателей, у которых нужно учиться.
Его произведения мешают нормально, немучительно жить lgz.ru По мотивам повести А. Платонова «Третий сын» снял 1981 году один из лучших своих фильмов «Три брата» знаменитый итальянский режиссер Франческо Рози.
Юрий Извеков:
- Артем, думаю, что к 1936 году Хэмингуэй уже всему научился. И как-то трудно сопоставить сценарный стиль Хэмингуэя и сказовый Платонова. А полный игнор Хэмингуэем живущих рядом с ним в Париже известных русских писателей меня озадачивает. Томас Манн знал Бунина, читал его рассказы, отзывался на них печатно. Пикассо собрал коллекцию рисунков Ремизова. А Хэмингуэй в Мувэбл фист в двух строчках упомянул "русского" поэта с непонятной, неиндефицируемой фамилией.
Юрий Извеков Улан-Удэ 19.07.2024 10:20 Заявить о нарушении