Gustavo Adolfo BEcquer. Rima sEptima

Из тёмного угла гостиной,
Чья она, давно позабыли,
Молчаливо, покрытая пылью,
Выглядывала арфа.

Сколько нот возлегало на её струнах,
Словно спящие на ветвях птицы,
В ожидании рук белоснежных,
Умевших на ней играть!

Я подумал: «О боже! И талант
Также дремлет в души глубинах,
Ожидая, пока его не разбудит,
Словно Лазаря, голос: «Встань и иди!»

***********************
Del salOn en el Angulo oscuro,
de su duen'o tal vez olvidada,
silenciosa y cubierta de polvo
veIase el arpa.

;CuAnta nota dormIa en sus cuerdas,
como el pAjaro duerme en las ramas,
esperando la mano de nieve
que sabe arrancarlas!

;Ay! -pensE-. ;CuAntas veces el genio
asI duerme en el fondo del alma,
y una voz, como LAzaro, espera
que le diga: «LevAntate y anda!»


Рецензии