Осень тебя рисует... Эмма Иванова
Оригинал:
Неба седая просинь,
Чуть просветлела мгла...
Что-то рисует осень
На полотне стекла...
Грустный осенний дождик
Слёзы дарить ей рад.
Осень - она художник,
Есть у неё талант!
И на стекле оконном
Свой разместив мольберт,
Капелек миллионы
Складывает в портрет.
Не говорите всуе
Критику и хулу!
Осень тебя рисует
Каплями по стеклу...
Нет у неё палитры,
Красок и кистей нет,
Капелек миллилитры
Капают на портрет!
Что-то душа тоскует,
Мается в кабале...
Осень тебя рисует
Каплями на стекле...
Только протянешь руки -
А уж вода стекла
Каплями слёз разлуки
По полотну стекла...
Переклад мовою Свiтланы Груздєвої:
Неба сивiє просiнь,
Ледь просвiтлiла мла…
Що вже малює осiнь
На полотнинi скла?..
Мрячний осiннiй дощик
Слiз iй дарує змiст:
Осiнь – вона ж Художник,
Має до цього хист!
Дощик на склi вiконнiм
Свiй помiстив мольберт,
Крапель несе мiльони,
Cтворює з них портрет.
I не кажiть даремно
Критику та хулу!
Осiнь малює чемно
Крапельками по склу…
Мабуть, нема палiтри,
Пензель та фарби – де?!
Крапельок мiлiлiтри
Зроблять поличчя те!
Щось так душа сумує,
Мається в кабалi:
Осiнь тебе малює
Сiттю краплин на склi…
Тiльки протягнеш руки,
А вже вода стiкла
Краплями слiз розлуки
По полотнинi скла…
Аватар Автора оригiналу
Свидетельство о публикации №120092204627