Мельпомена - женская песня

1. Зачем покой мой ты тревожишь опять своими СМС….
Я занята. Мне не до секса. И пропал к тебе мой интерес…
Но ты мне отправляешь тьму посланий – ты герой…
Но я нисколько не хочу опять пропасть с тобой. Мне нужны Измены…
 Клянусь – я Мельпомена.
И пусть прекрасен ты – тебе я никогда
Не отдала бы сердца я….

   
Припев:
Надо мною ты заносишь меч Дамоклов.
Ты играешь мне напрасно – зря –
трагедию Софокла.
Чтобы там ни говорили –
уважаю  я Эсхилла…
Я тебя за юмор Эврипида полюбила.
Ты ночной герой, ты странник был с Олимпа.
Ты писал мне в Интернете – ну же , симпа!...
Но тебя я из друзей нарочно удалила…

2. Ты на Пегасе  на такси ко мне тогда примчался…..
И до утра,  словно Дионис  моим телом наслаждался…..
Но ты не мой цветной луч – ты, увы , ушел из спектра….
Я Антигона для тебя – но стану я Электрой….Мне нужны Измены…
 Клянусь – я Мельпомена.
И пусть прекрасен ты – тебе я никогда
Не отдала бы сердца я….

Припев:
Надо мною ты заносишь
меч Дамоклов.
Ты играешь мне напрасно – зря –
трагедию Софокла.
Чтобы там ни говорили – уважаю  я Эсхилла…
Я тебя за юмор Эврипида полюбила….
Ты ночной герой, ты странник был с Олимпа.
Ты писал мне в Интернете – ну же , симпа!...
Но тебя я из друзей нарочно удалила…

3. Ты не Геракл, ты не Орион, ты даже не Персей…
И нечем хвастаться тебе, гордиться нечем – ты злодей….
Зачем тебе поверила, зачем в тебя тогда влюбилась я?....
Потратила амброзию любви – увы – я зря….Мне нужны Измены…
 Клянусь – я Мельпомена.
И пусть прекрасен ты – тебе я никогда
Не отдала бы сердца я….

Припев:
Надо мною ты заносишь
меч Дамоклов.
Ты играешь мне напрасно – зря –
 трагедию Софокла.
Чтобы там ни говорили
– уважаю  я Эсхилла…
Я тебя за юмор Эврипида полюбила.
Ты ночной герой, ты странник был с Олимпа.
Ты писал мне в Интернете – ну же , симпа!...
Но тебя я из друзей нарочно удалила…


Рецензии