48. There was an Old Person of Mold...

Перевод:
Бил озноб одного старика
От простуды и от сквозняка;
И скупив пух и шерсть, он закутался весь
От простуды и от сквозняка.

Edward Lear. A Book of Nonsense

There was an Old Person of Mold,
Who shrank from sensations of cold;
So he purchased some muffs, some furs and some fluffs,
And wrapped himself from the cold.


Рецензии