Китайская мудрость счёта
ты новый пост испросил,
Краснохвостою рыбой рвёшься в Сиху,
уже выбиваясь из сил**
В былые годы в здешних краях
служил не один мудрец -
С тобою ветер Шести Единиц***
обретает покой наконец
Известно среди Четырёх Морей -
на висках твоих седина...
Почему хризантема на праздник Чунъян
в волосах теперь не видна?
Не ведал ты, кто первый взойдёт
в инчжоуский Звёздный Зал,****
Но чаши златые вино разливать
давно в этом зале мечтал
*Обнимать голову морской черепахи означало занимать высокий пост. В данном случае имеется в виду знаменитый сунский поэт и государственный деятель Су Ши, или Су Дунпо (1036 - 1101 гг.), который имел звание ханьлиня, стремился к более независимому от двора положению.
**В древности считали, что когда рыба преодолевает какую-то преграду, её хвост краснеет от натуги.
***Шесть Единиц (или Один из Шести) - прозвание знаменитого поэта и государственного деятеля Оуян Сю (1017 - 1072 гг.) Поэт однажды сказал, что он собрал одну тысячу старых записей, один вань (т. е. десять тысяч) древних свитков, в его доме есть один цинь (музыкальный инструмент) и одна шахматная доска. И сам поэт один в состоянии выпить один чайник вина.
****Звёздный Зал (букв. "Зал Собрания Звёзд") был построен Оуян Сю в пору, когда он был правителем Инчжоу - города в провинции Аньхуэй.
см. Возвращённая драгоценноть. М. Наука. 1982. (Союз дракона и тигра) С. 70, 287.
Свидетельство о публикации №120092001115