One in a million - Bosson

https://www.youtube.com/watch?v=hjLi2Tr0pHQ

(автор и исполнитель (англ.) - Staffan Olsson (BOSSON)


Ты одна в этом мире…

Ты одна в этом мире…


Иногда ты ждёшь своей единственной любви
Ты надеешься и веришь, но её все нет и нет…
Но однажды наступает этот миг
И твоё сердце озаряет свет…


Ты одна в этом мире…
И в бликах заката
Я в жизни не видел прекраснее взгляда!
Ты одна в этом мире…
Других мне не надо -
Ты словно звезда из далёких галактик…


Я искал кого-то, чтобы подарить свою любовь,
Я, наверное, особый знак искал,
Но твоя улыбка из волшебных снов!
И я словно с небес на землю упал и пропал…
Знаю, что ты создана лишь для меня.
Чувство, что в моей жизни засияла звезда!
Я всегда искал и верил, что найду тебя - ты моя,
И ты будешь со мной навсегда… навсегда!


Ты одна в этом мире…
И в бликах заката
Я в жизни не видел прекраснее взгляда!
Ты одна в этом мире…
Других мне не надо -
Ты словно звезда из далёких галактик…

Ты одна в этом мире…
И в бликах заката
Я в жизни не видел прекраснее взгляда!
Ты одна в этом мире…
Других мне не надо -
Ты словно звезда из далёких галактик…


Сначала мне казалось, что всё возможно, -
Что встретить любовь свою не так и сложно,
Никто до тебя не мог зацепить меня
И это была всего лишь игра…
Знаю, ты чувствуешь это сама,
Мы будем вместе с тобой навсегда
И моё сердце бьётся лишь для тебя,
Потому что во Вселенной ты такая одна…


Ты одна в этом мире…
И в бликах заката
Я в жизни не видел прекраснее взгляда!
Ты одна в этом мире…
Других мне не надо -
Ты словно звезда из далёких галактик…

Ты одна в этом мире…
И в бликах заката
Я в жизни не видел прекраснее взгляда!
Ты одна в этом мире…
Других мне не надо -
Ты словно звезда из далёких галактик…

Ты одна в этом мире…

Ты одна в этом мире…


Рецензии
They are so cute translations. Thanks.

Ямиля Гагарра   13.02.2024 16:48     Заявить о нарушении
Благодарю!

Юлия Белозёрова   13.02.2024 17:12   Заявить о нарушении