Мольбы Поэта 2004. VIII. 30-IX. 01

Vyacheslav Kolesnik
Марк Литий / Гримуар Маркус

Кто душу смог постичь Поэта?
Кому известна Суть Глубин?
Он в бесконечном вальсе лета
Был обречен кружить один...

Но пробил час незримой битвы,
И новым ритмом пышет кровь!
Воплощены Его Молитвы —
СТИХОТВОРЕЦ ОБРЁЛ ЛЮБОВЬ.



Поетичний переклад

Хто душу зміг сягнуть Поэта?
Кому відома Суть Глибин?
Він в нескінченнім вальсі літа
Приречений кружлять один...

Але пройшла незрима битва,
Пашить і знов струмує кров!
І втілені Його Молитви —
ВІРШІВ ТВОРЕЦЬ НАБУВ ЛЮБОВ.

Владислав Красса


Рецензии