Людмила Юферова. Как больно
Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА
(моё прочтение)
*
О, Боже, что же сделалось со мною:
Боль острая, невыносимый стресс,
Как тучей чёрной, тяжестью стальною
Свалилось неожиданно с небес.
Твой жаркий взгляд был пламенным, как свечка,
Он каждый вдох мой смог обжечь огнём…
Морщинки две устроились навечно
От созданных проблем на лбу моём.
Боль не проходит с каждым новым словом,
Она сильнее извинений всех.
Переживу я это безусловно.
Ты сам теперь неси и боль, и грех.
Воспоминания в душе собравши,
Сердечко вдруг забилось невпопад…
Нет веры тем… тому, кто раз совравши,
Лгать может снова, нет пути назад…
---
Оригинал http://stihi.ru/2014/01/12/12370
Як боляче
О, що ж це, Боже, коїться зі мною:
Небачено жорстокі біль і стрес,
Як чорні хмари, тяжкістю стальною
Звалилися з розгніваних небес!
І винний погляд, як гаряча свічка,
Що кожен подих припіка вогнем...
Дві вперті зморшки орють, орють личко
Від всіх тобою створених проблем...
Як боляче лунає кожне слово,
Злітаючи з виправдувань твоїх.
Переживу і це обов’язково,
А ти тепер неси і біль, і гріх...
І, спогади на стріли нанизавши,
Сердечко ледве б’ється невпопад...
Іди з мого життя, іди назавжди –
Я майже вмерла від щоденних зрад...
Свидетельство о публикации №120091501555
Надежда Абалмасова 13.10.2020 07:20 Заявить о нарушении
Соколова Инесса 13.10.2020 08:00 Заявить о нарушении