Сиреневое время
Перевод с эстонского языка
Сиреневое время
В тени ветвей сиреневого чуда,
Моя рука сверкает белоснежно
И словно лебединой шеей нежной
Сиреневые гроздья гладить буду.
Нет, не привыкну к красоте когда-то,
Любуясь, наслаждаюсь ароматом,
И жду цветки, что в кулачок зажаты,
Когда раскроются сиреневой отрадой.
Найду ту гроздь, достойнее сапфира,
Сорву, и волосы украшу диадемой
Под звуки ночи и вселенского эфира.
И радостной душе не хватит места
Вместить восторг и трепет и признанья,
Ах, жизнь прекрасна, если есть желанья!
All sirelp;;sa lillatavaid sarju
mu valge k;sivars kui luige kael
n;;d p;;ab kobaraid, mis okste lael
loond loogeldes suurt v;risevat varju.
Ja silmad niiskuvad: ei julge harju
nad iluga, liig raske minu vael –
ah, piki maja violetne pael,
seal pungi puhkemas kui suuri marju.
Ja t;stan s;ravamat safiirkrooni,
et see end juuste kullakuhja plehiks,
ma ;ite rasket k;llust ;le p;;.
Taas tunnen tuksatavat noori sooni:
on nagu mind mu ;tsev veri ehiks,
ah, elada on imeliselt h;;!
Marie Under
Свидетельство о публикации №120091302016