Миредах по прозв. шотландец
worldpoetry_ru
Пространство тысячи голосов • Мировая поэзия
27 июл 2015 в 13:01
СТАЛЬ-ПОДРУГА
Сталь упруга, прилегла
ты, подруга, у бедра,
мне мила — и да живет
тот, с кем ты была вчера!
Княжий дар, ты не бедна,
не бледна и не груба —
что мне кубки, что щиты —
ты, голубка, голуба.
Обечайкой золотой,
примечай-ка, оплетен,
гнутый, словно бровь, дугой,
дорогой покров ножон.
Ладна ручка, статен стан,
он приятен мне и мил,—
рыжекудрый мудрый князь
нашу связь благословил.
Ты лежишь на ложе сна,
ложесна твои чисты,
золотые две косы
у красы для красоты.
Как юница с юга, ты,
чаровница, сложена,
сталь клинка — мой верный нож,
льнешь ко мне ты, как жена.
Донха Карбах — друг певцам,
платит нам — ему не жаль:
златовласый воин-пес
мне поднес подругу-сталь.
Рыжий ражий Мал Руни,
княжий резчик и коваль,—
на тебе его клеймо,
как вино и кровь, о сталь!
___
Миредах О'Дали по прозвищу Шотландец
___
#Средневековая_Поэзия@worldpoetry_ru
#Миредах_О_Дали@worldpoetry_ru
___
#Поэзия #Стихи #Поэты #Ирландия #Средневековье #Сталь #Клинок #Мирредах_О_Дали
Свидетельство о публикации №120091006796