Персидский Чародей

15 лет за годом год,
Вкушая ароматы чая,
С надеждой новое встречая,
Я ждал, придет оно, вот-вот.

И вечером однажды как-то
В кругу семейном за столом
Лениво обсуждая факты,
Политиков и отчий дом.

Поужинав, сказав обычно
Своей супруге гранд мерси,
Я в руки взял сосуд привычно,
Покрытый вязью, на фарси.

Тяжелый, черный, низкий-низкий,
Из чугуна отлитый весь,
Прошел он видно путь не близкий,
Не просто оказавшись здесь.

Засыпав смесь - все на авось,
Крутого кипятка добавив,
Хотел на время все оставить,
Но понял сразу, началось.

Окутавшись клубами пара
Мой чайник завертелся вдруг
Оттуда показалась пара
Под солнцем загорелых рук.

Затем все тело показалось,
На голову надет тюрбан
И временами мне казалось,
Что это сон или дурман.

В одеждах золотом расшитых
В чудесных загнутых туфлях
Сам в благовониях душистых,
Все пальцы на руках в перстнях

Маг отряхнулся, встал с коленей,
Направил на меня свой взор
И в честь спасения из плена
Раскинул предо мной ковер.

На нем тот час, в мгновенье ока
Серебряный поднос возник.
Бесчисленным дарам Востока
Вознес хвалу чудной старик.

Из драгоценного сандала
Шкатулку дивную извлек.
На дне коробочка лежала,
А что в ней было - невдомек.

Но как раскрыл ее, о Боже!
Передо мной волшебный сад,
Никто, поверьте мне, не сможет
Взять, описать тот аромат.

Гибискус белый, мальва, розы
Жасмин ваниль и кардамон
Мы погрузились в свои грезы
Все отложили на потом.

Внутри покой и мысли вязки,
Нам мир - приятный милый дом,
Мы побывали в мире сказки,
Сами не ведая о том.

Старик нас вывел из забвенья,
Лукаво глазом подмигнул,
Прощаясь, головой кивнул,
И испарился чрез мгновенье

Так вот с тех пор мы часто с милой
Стремясь нагрузку скинуть с плеч,
Наполниться добром и силой,
И неудачей пренебречь,

Садимся вместе у камина,
Бальзам любимый разольем,
Вдыхаем запахи жасмина,
Волшебный чай неспешно пьем

Его персидский чародей
Назвали мы за полной чашей.
Добавив света жизни нашей
Несет он радость для людей.

Таков Персидский Чародей.


Рецензии