Из Чарльза Буковски - август, 1993-й
август, 1993-й
полегче, спокойней, ты не сможешь прожить дольше горы,
ты недавно вернулся с другой
войны,
спокойней.
они требуют чтобы ты сделал это
опять,
пусть подождут.
сиди в тенёчке, жди когда силы
вернутся.
ты узнаешь когда время придёт.
тогда ты добьёшься успеха
для себя и для них.
яркое солнце.
новое пламя.
новая авантюра.
но
сейчас -
поспокойней.
пусть подождут.
пусть присмотрятся к новым мальчикам, к старым
мальчикам
ну а пока тебе нужен день или два
чтоб совершенствовать
душу,
Д.Г.Лоуренс размышлял над этим
после полудня,
эти безлошадные дни,
эти ночи музыки струящейся из
стен,
это ожидание
обилия и
косяка.
from: "Betting on the Muse"
08.09.20
Примечание:Стихотворение - о приближающейся смерти и безрезультатном лечении Буковски. Писатель тяжело болел начиная с 1988 года. В 1993 году ремиссия болезни прекратилась, и Буковски был переведён в госпиталь, где пробыл некоторое время, пока врачи не сошлись во мнении, что наиболее комфортно он будет чувствовать себя дома, в Сан-Педро. Писатель быстро слабел и вскоре уже не мог написать ни строчки — он знал, что вскоре умрёт. На протяжении всей творческой карьеры Буковски был уверен, что смерть придёт в тот момент, когда он не сможет больше творить; за четыре года до смерти писатель говорил: «Если я перестану писать, значит, я умер. Умру — вот и остановлюсь». Иммунная система была практически разрушена, сначала Буковски диагностировали пневмонию, переведя обратно в больницу для лечения, где писателю был поставлен диагноз «лейкемия». В 11:55, 9 марта 1994, в возрасте 73 лет, Чарльз Буковски умер.
Писатель был похоронен в городе Ранчо Палос Вердес, в Green Hills Memorial Park, недалеко от дома, где провёл последние годы жизни. На надгробной плите в качестве эпитафии выгравирована надпись «Не пытайтесь» (англ. DON'T TRY) и изображён боксёр в боевой стойке(Из "Википедии").
Д.Г.Лоуренс - один из самых любимых прозаиков и поэтов Хэнка; умер 2 марта 1930 года в возрасте 44-х лет("после полудня" - если ориентироваться на знаменитую фразу Данте о 30-ти летнем возрасте("Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу, утратив правый путь во тьме долины.")
August, 1993
easy, go easy, you can’t outlast the mountain,
you’ve just come back from another
war,
go easy.
they are clamoring for you to do it for them once
again,
let them wait.
sit in the shade, wait for your strength to
return.
you’ll know when the time is here.
then you’ll arrive
for yourself and for them.
a bright sun.
a new fire.
a new gamble.
but
for now
go easy.
let them wait.
let them watch the new boys, the old
boys
meanwhile, you’ll need a day or two
to sharpen the
soul,
musing through these D. H. Lawrence
afternoons,
those horseless days,
these nights of music trickling from the
walls,
this waiting for the fullness and the
charge.
Свидетельство о публикации №120090807490