Katy Perry. Unconditionally. Перевод
~~~
Ох, неужто я стою столь близко?
Ох, я что, тебя почти увидела внутри?
Все переживанья твои,
Все секреты твои
Не заставят глаза мои от тебя отвести.
Безусловно, несмотря ни на что,
Я буду любить тебя, родной мой.
Бояться сейчас абсолютно не надо;
Отпусти и просто свободно живи,
Ведь я буду тебя любить без сомнений любых.
Просто останься со мной настоящим
И прощений просить абсолютно не надо.
Знай, родной, что ты — мой самый дорогой...
Я всю твою боль себе заберу и радость свою взамен подарю.
Я сквозь бури и шторм пройду за тобой,
Я на всё, что угодно в мире пойду, лишь только, потому что тебя сильно люблю,
И жить без любви твоей не могу.
Безусловно, несмотря ни на что,
Я буду любить тебя, родной мой.
Бояться сейчас абсолютно не надо;
Отпусти и просто свободно живи,
Ведь я буду тебя любить без сомнений любых.
Так, сердце своё ты открой и позволь быть со мной!
Сердце своё ты открой и позволь быть со мной!
Сердце своё ты открой и позволь быть со мной!
Сердце своё ты открой!
Признание — это к свободе принятие,
Чтобы спокойно и жить свободно...
Так, станешь же ты быть со мной таким?
Безусловно, несмотря ни на что,
Я буду любить тебя, родной мой.
Бояться сейчас абсолютно не надо;
Отпусти и просто свободно живи,
Ведь я буду тебя любить без сомнений любых, поверь в это, да!
Я буду тебя безусловно любить (без сомнений любых)
Я любить тебя буду...
Я буду тебя безусловно любить.
Свидетельство о публикации №120090703834