Se Telefonando - Mina

Lo stupore della notte
Ночь была как озарение,
spalancata sul mar
Купалась в блеске волна.
ci sorprese che eravamo sconosciuti
И чувство искренним смятением, что друг без друга
io e te.
мы в неволе.
Poi nel buio le tue mani
Эти трепетные руки,
d improvviso sulle mie,
так непредвиденно в моих.
e cresciuto troppo in fretta
Мы с тобой вросли друг в друга,
questo nostro amor.
Любовь настигла, как прилив.

Se telefonando io
Я бы точно позвонила,
potessi dirti addio
но сказать «прощай» не в силах.
ti chiamerei.
Не позвоню, прости!
Se io rivedendoti fossi
Видеть, хоть бы раз, случайно,
certo che non soffri
глаз родных отчаяние.
ti rivedrei.
Искала бы тайно.
Se guardandoti negli occhi
Не смогу смотреть в глаза твои,
sapessi dirti basta
сил сказать нет «хватит»!
ti guarderei.
Ты, как магнит.
Ma non so spiegarti che il nostro
Поманив непостижимым светом,
amore appena nato
Лунная Соната.
e gia finito.
Затихла с рассветом...

Se telefonando io
Я бы точно позвонила,
potessi dirti addio
но сказать «прощай» не в силах.
ti chiamerei.
Не позвоню, прости!
Se io rivedendoti fossi
Видеть, хоть бы раз, случайно,
certo che non soffri
глаз родных отчаяние.
ti rivedrei.
Искала бы тайно.
Se guardandoti negli occhi
Не смогу смотреть в глаза твои,
sapessi dirti basta
сил сказать нет «хватит»!
ti guarderei.
Ты, как магнит.
Ma non so spiegarti che il nostro
Поманив непостижимым светом,
amore appena nato
Лунная Соната.
e gia finito.
Затихла с рассветом...
e gia finito.
Затихла с рассветом...

Testo: Maurizio Costanzo, Ghigo De Chiara
            Musica: Ennio Morricone (1966)


Voice Guide – Перевод-караоке
Музыкальный размер сохранён

Видеоклип с титрами на русском языке можно посмотреть  на моей страничке
(Ирина Желещикова)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО".


Рецензии