Орфей и Эвридика

     поэма

                Хаоса бездной молю и безмолвьем пустынного царства:
                Вновь Эвридике моей расплети ты короткую участь!
                Овидий "Метаморфозы"

     Над Фракией безоблачное небо,
     А кифаред Орфей поёт весной
     О счастье, о любви, о Эвридике.
     Она с подругами идёт по лугу
     И собирает первые цветы.
     Прекрасна жизнь и всё вокруг прекрасно!
     Вдруг крик! Мгновенно боль и стон, и плач.
     Змея исчезла словно привиденье,
     А свет померк и ничего вокруг.
     В отчаянье тут зарыдал Орфей:
     -Зачем мне мир, коль нет в нём Эвридики,
     Зачем кифара, струны пальцы жгут,
     Зачем язык, он стал неповоротлив!
     Любимая, воскресни, Эвридика!
     Я не хочу, не буду без тебя,
     Иду в Аид, любимая, к тебе.

     Сквозь мрак пещерный вышел к Стиксу он.
     Священная река, как прежде, мрачна.
     Дождавшись появления Харона,
     Стал умолять перевезти его.
     -Живых, певец, я не перевожу,
     Когда умрёшь, тогда и приходи.
     -Молю тебя, Харон, перевези,
     Отец мой, бог речной, спасибо скажет,
     Ну хочешь, я сыграю и спою.
     И тут запел Орфей, но как запел!
     Не устоял Харон пред этим пеньм,
     И вот Орфей уж там, куда стремился.
     Звучит волшебно золотая лира,
     И тени мёртвых сходятся на звук.

     Впервые здесь такое происходит,
     Аид на троне царском с Персефоной.
     Он удивлён, пришельца вопрошает:
     -Что это? Здесь живой в моём-то царстве,
     Зачем пришёл и как сюда попал?
     -Прости меня, владыка, за вторженье,
     Когда-нибудь ты примешь и меня,
     Но только не сегодня, не сейчас.
     Жизнь не мила мне, царь, без Эвридики,
     Верни её мне, возврати на время.
     Передставь себе, что ты жены лишился,
     И ты поймёшь, как тяжко мне теперь,
     Когда-нибудь она к тебе вернётся.
     Я не Геракл, молю, верни жену.
     Задумались Аид и Персефона,
     Она заплакала, он улыбнулся ей.
     Вокруг столпились, слушая певца,
     Тантал, Сизиф, Геката, Данаиды.
     -Ну, так и быть, любимую верну,
     Ступайте, выведет на свет Гермес.
     Предупреждаю: по пути наверх
     Не смей оглядываться - пропадёт,
     Ко мне твоя вернётся Эвридика.

     Шли трое в темноте крутой тропой,
     Орфей тревожился за Эвридику.
     Но помятуя о словах Аида,
     Боялся оглянуться. Всё светлей
     Путь становился и, забыв наказ,
     Орфей остановившись, оглянулся...
     О, горе! Подвела певца любовь.
     Тень женщины исчезла в глубине.
     Бежал Орфей, спешил, но не догнал.
     Напрасно умолял опять Харона.
     Семь долгих дней и семь без сна ночей
     Орфей провёл на берегу реки,
     И наконец во Фракию ушёл.
 
 

               


Рецензии