Сонет 70 из полного перевода сонетов У. Шекспира

Клевещут  на  тебя?  Пускай  клевещут!
Злословье  -  вечный  спутник  красоты:
То  вороном  кружит,  как  тьма,  зловещим,
То  глохнет  от  душевной  немоты!

Не  обращай  внимания  и  знай:
Чем  громче  клевета  -  тем  ты  ценнее!
Не  бойся  слов  намеренного  зла:
Злословье  -  «сильных»  делает  сильнее!

Так,  обойдя  засады  юных  лет,
С  победным  криком  ты  ворвался  в  зрелость!
Плевать,  что  свел  завистников  на  «нет»!
Неспелые  плоды  не  любят  спелость!

Завистников  не  будь  на  белом  свете,
Кто  знает,  родились  бы  строки  эти?

P.S. 70               
Поскольку зависть - движитель всех «тонкостей» прогресса,               
Я как бы не благодарю лирического «беса»               
За поэтический свой труд до пота «номер семь»   
И невесомость собственного творческого веса!               
   


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →