Доброй ночи. Шелли

/перевод с английского/

Счастливой ночи?Нет.Пусты часы
Которые со мной разьединяют.
Позволь побыть с тобою эту ночь,
В то время,когда звуки тихо тают.


Я это одиночество люблю.
И мы с тобою совершим полет.
Забудь о всех.Здесь будем мы одни.
Где время словно в вечности плывет.

-----------------

И сердце только чувствует одно.
И утро медлит,словно нету мочи.
Счастливой ночи,ты-моя любовь.
Не говоришь,но слышу:"Доброй ночи".


Рецензии
такие нежные интонации строчек...
глянул другие переводы - Ваш впечатляет больше... )

Криспи   22.02.2022 14:30     Заявить о нарушении
Спасибо.Было приятно.:)

Ирина Давыдова 5   22.02.2022 18:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.