Rainbow. Hall of the Mountain King

В ПЕЩЕРЕ ГОРНОГО КОРОЛЯ
по мотивам сюиты Эдварда Грига
"ПЕР ГЮНТ"

Эквиритмичный перевод
Музыкальный размер сохранён

АДАПТИРОВАНО К ИСПОЛНЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моих страничках (Александр Гаканов)
в "Одноклассниках" и VK

***
Mysteries of ages told, stories now will unfold
Тайны спрятаны в горах, охраняет их Страх,
Tales of mystic days of old are hidden in these walls
Паутина времени покрепче всяких стен…
Hear the witches play their tunes,
Слышишь, ведьмы, как во сне
sing their songs to the moon…
гимн поют при луне…
As they play the night will move, in the hall of the Mountain King
С кульминацией игры идёт Король Горы…

Wild child so innocent - You took that away
Негодяй, не смей мешать – нас не удержать…

Thoughts of wonder and surprise hide themselves in your eyes
В этих залах бродит Страх, отражением в глазах,
As the smoke begins to rise inside the mountain Halls
Дым пещерный – фимиам, он охраняет Храм
Ancient tales of witches lore, answers lie through that door
Скрыты тайны под горой, ключ найди, дверь открой…
All you'd ever want and more, is calling for you now
Ведьмы за стеной живут, прислушайся – зовут…

Through darkened corridors
Иди в тёмный коридор,
Try but you cannot break Free…
Там ждёт Свобода тебя…
You took her innocence
Ты раскрыл секрет горы –
Now you will answer to me
Пощады не жди от меня…

I am the Mountain King
Я – Король Горы…
Are you not afraid?..
Страшно ли тебе?..
I am the Mountain King
Я – Король Горы…
Listen to the bells…
Набат звучит…

In a midnight fantasy, more than any eye can see…
Здесь в ночной фантазии мужество прояви…
Hear them laughing crazily, it's out of your control…
Смех безумный слышишь ли в преддверии зари…

Mysteries of ages told, stories now will unfold
Тайны спрятаны в горах, охраняет их Страх,
Tales of mystic days of old are hidden in these walls…
Паутина времени покрепче всяких стен…

Through darkened passages
Тьма закрыла выходы
Run but you cannot escape…
Куда бежать? Нет здесь пути…
You took her innocence…
Выйти к Свету можешь ты,
And for this crime you must pay
За выход жизнью плати…

I am the Mountain King
Я – Король Горы…
Are you not afraid?..
Страшно ли тебе?..
I am the Mountain King
Я – Король Горы…
Listen to the bells…
Набат звучит…


Рецензии
Слушал эту песню не раз, и ещё раньше - читал "Пер Гюнта" Ибсена в переводе Поэля Карпа, а потом в переводе А. и П. Ганзен, и позднее - в переводе Аллы Шараповой. Вот мой перевод песни: http://stihi.ru/2021/09/28/6908

Кирилл Грибанов   05.10.2021 18:30     Заявить о нарушении
Здесь я исполнил перевод и видеоряд по заказу... Спасибо...

Александр Гаканов   06.10.2021 18:12   Заявить о нарушении
Благодарю, что оценили мой перевод. А вот ещё более мощное видео, а текст - можно сравнить с хеви-металом! Слушайте и смотрите: http://www.youtube.com/watch?v=m_WAJTB1vZw

Кирилл Грибанов   06.10.2021 18:26   Заявить о нарушении
Вот, примерно так я делаю свои видеоновеллы и видеоклипы... Эта видеоновелла в этом году номинирована на премию YouTube TV http://ok.ru/video/2410261514929

Александр Гаканов   06.10.2021 20:55   Заявить о нарушении
А видео на песню "Куплеты алчного горного короля" посмотрели, песню послушали? Как вам её текст?

Кирилл Грибанов   23.10.2021 18:29   Заявить о нарушении
Кстати, недавно эти куплеты были мной переведены. Вот: http://stihi.ru/2022/08/11/5824

Кирилл Грибанов   12.08.2022 15:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.