Из Чарльза Буковски - в пасти тигра

                Чарльз Буковски


                в пасти тигра


                реки ада порядком населены
                живыми людьми.
                вот о чём я сегодня пишу,
                металлический привкус у меня во рту,
                в этом доме 6 кошек и моя
                жена, мне их так жалко
                потому что не очень врубаюсь
                как жить
                ради них.
                я понятия не имел о том
                что всё это будет так медленно,
                продвижение от моих ног
                к моему мозгу,
                не было никаких звуков
                труб, никаких флагов
                победы.
                я не могу даже найти в себе мужества
                принять свою собственную судьбу.
                однажды я ощутил себя сильнее
                любого капкана.
                никого нет.
                чёрт побери, и куда же
                пропала музыка?
                и я сам?
                бледный как горный свет.
                отчего, чёрт побери?
                я б не хотел чтобы кто-то сейчас
                был мною.   


                from: "Betting on the Muse"

                05.09.20



 in the mouth of the tiger

the rivers of hell are well
peopled with the living.
this is what I write tonight,
a metallic taste in my mouth,
my wife and 6 cats in this
house, I am so sorry for them
because I am not bright with
life for them.
I had no idea that all this
would come so slowly,
running up from my feet
to my brain,
no trumpets blaring
here, no flags of
victory.
I can’t even find the
courage to accept my
fate.
I once felt myself greater
than any trap.
nobody is.
damn it, where has the
music gone?
and myself?
pale as mountain light.
damn it, why?
I would have nobody be
me
now.


Рецензии