Шастать

Этимология народных слов всегда затруднительна. Так, про глагол «шастать» лингвисты не говорят ничего определенного, существуют гипотезы. В частности, Шанский утверждает, что «шастать» (болтаться, шататься) возникло на базе «бросать зерно в одну и другую сторону в решете при его просеивании», суффиксальное производного от звукоподражательного «шасть». Эта версия основана на побочном значении глагола «просеивать, веять зерно», зафиксированной Мельниковым (словарь Фасмера).
Мне кажутся сомнительными здесь сразу две вещи. Во-первых, странно выводить происхождение слова из малоизвестного значения, а во-вторых, лично я не слышу здесь звукоподражания. Ну совсем никакого.
В Материалах для объяснительного областного словаря вятского говора Н.М. Васнецов приводит несколько значений глагола «шастать». Интересно, что многие из них сближаются или пересекаются с существительным «шест». Например, «щупать палкой, шестом, разведывая плотность снега, льда, земли» («Ты пошастай-ко тут, не проваливается ли лёд»). Так же шастать можно было в печи, помешивая угли («Шасть золу палкой, а тут огонь!»).
Основным значением у глагола «шастать» отмечено «идти большими шагами; ушагивать; идти по грязи». Здесь также можно усмотреть иносказание, отсылающее к образу шеста.
Еще одно значение – «толочь крупу в деревянной ступе деревянным пестом». В этом случае очевидна параллель «ступа» – «ступать» и «шастать» – «идти». Но, видимо, в языковом понимании жителей Вятской губернии в данном случае «шастать» – это именно «тыкать, стукать, колотить». Так «шастают» шестом снег и лед, так же «шастают» угли в печи, так же «шастают» и зерно в ступе.
Фонетическая близость слов «шастать» и «шест» очень соблазнительна. Возможно, это народная этимология, а, может быть, и нет. По крайней мере, версии, обозначенные в этимологических словарях выглядят совсем жалкими.
Существительное «шест» в этимологическом отношении тоже неоднозначно. А.В. Семенов пишет: «Точно установить время появления слова «шест» в языке проблематично, впервые в словарях оно встречается в XVII веке. Это слово является очень спорным в этимологическом плане: невозможно точно установить ни времени его возникновения, ни первооснову. Одно из предположений связывает слово «шест» с корнем sestъ – «скоблить, чесать». По другой версии, слово происходит от греческого корня, означавшего «строгать, обтачивать, снимать стружку». Родственным является белорусское – «шост». Производные: «шествие», «шествовать».
Наличие фонемы «в» в суффиксе Шанский объясняет следующим образом. Возникло по аналогии со словами типа «действие», «странствие», «приветствие» и т. д. из «шестие», встречающегося  старославянских письменных памятниках.
Согласитесь, что «шастать» и «шествие» по смыслу имеют много общего. В обоих случаях это «пешее движение», имеющее некоторые особенности. Если вспомнить словарь вятского диалекта (см. выше), то «шастать» там – «шагать большими шагами; ушагивать», Ну чем не «шествие»? Почему-то этимологи не видят этих параллелей.


Рецензии