Место хранения

From MARY OLIVER
STORAGE

When I moved from one house to another
there were many things I had no room
for. What does one do? I rented a storage
space. And filled it. Years passed.
Occasionally I went there and looked in,
but nothing happened, not a single
twinge of the heart.
As I grew older the things I cared
about grew fewer, but were more
important. So one day I undid the lock
and called the trash man. He took
everything.
I felt like the little donkey when
his burden is finally lifted. Things!
Burn them, burn them! Make a beautiful
fire! More room in your heart for love,
for the trees! For the birds who own
nothing - the reason they can fly.

МЕСТО ХРАНЕНИЯ

Когда я переезжала из одного дома в другой
у меня оставалось много вещей для которых не было места.
Что же делать? Я арендовала складское помещение.
И наполнила его. Прошли годы.
Время от времени я подходила туда и заглядывала внутрь,
но ничего не случалось. Ни единого
укола в сердце.
Чем старше я становилась, тем меньше оказывалось вещей,
которые меня заботили, но они были более
важными. И вот однажды я открыла замок
и позвала мусорщика. Он забрал
всё.
Я почувствовала себя маленьким осликом,
с которого наконец-то сбросили его бремя. Вещи!
Сожгите их, сожгите! Сделайте восхитительный
костёр! И тогда останется больше места в вашем сердце
для любви, для деревьев! Для птиц,
которые ничем не владеют и по этой причине могут летать.

Перевод Николая Гранкина


Рецензии