Геракл у Адмета-Миф 11-ый
К Фракии когда он плыл-
То герой Адмета - друга-
Посетить тогда решил.
Мимо города, где правит
Друг его, он проплывал-
Город Фер там у Геракла
На пути его лежал.
И Геракл вдруг увидел-
Горе в доме там царит,
Ведь жену Адмета скоро
В царстве ждёт своём Аид.
Аполлон судьбы Богинь же-
Мойр великих попросил,
Чтоб избавиться от смерти
Царь Адмет способен был,
Если кто-то в час последний
Жизни всей его пути
В Царство мрачное Аида
Сможет за него сойти.
Смерти час настал Адмета-
Он родителей просил-
Чтобы кто-то согласился-
Но отказ он получил.
И никто был не согласен
За Адмета умирать,
Но решила Алкестида
Жизнь за мужа вдруг отдать.
Молодою и прекрасной
Женщиной была она-
(За любимого ей мужа
Хочет умереть жена.)
В день тогда Адмета смерти
Жизнью жертвует своей-
Встретить смерть вместо Адмета
Приготовилась скорей.
Вот своё омывши тело,
Украшения взяла,
Погребальные одежды
Одевает на себя.
И к домашнему подходит
Очагу скорей она-
И к богине счастья в доме
Обращается тогда.
И с горячею молитвой
Просит Гестию скорей:
"О великая Богиня!
Защити моих детей!
Я колени преклоняю
Пред тобой в последний раз-
В Царство мрачного Аида
Я должна сойти сейчас.
Не умрут мои пусть дети
Так безвременно, как я,
Пусть счастливой и богатой
Жизнь их будет без меня."
Алтари Богов обходит,
Украшает миртом их,
И ушла в свои покои-
Ждёт в слезах детей своих.
На своё упала ложе...
Сын и дочь приходят к ней-
На груди рыдают горько
Там у матери своей.
Плачут все её служанки,
И в отчаянье Адмет,
И жену свою он просит
Не покинуть этот свет.
К смерти уж она готова-
Нет уже пути назад,
И неслышными шагами
Смерти Бог идёт Танат.
Ненавистен всем он людям,
И Богами он не чтим-
Прядь волос идёт ей срезать
Во дворец мечом своим.
Смерти час жены Адмета
Чтоб немного отдалить,
Аполлон сам златокудрый
Бога смерти стал просить.
Только всё это напрасно-
Ведь неумолим Танат-
Алкестиды смерть уж близко-
В ужасе кричит она:
"Близится ладья Харона,
Перевозчик душ кричит:
"Что ты медлишь! Все готово!
На задерживай! Спеши!"
О, меня скорей пустите-
Смерть уж близится моя,
И мои слабеют ноги-
Не живая больше я!
Ночь уж покрывает очи,
Не жива уж ваша мать!
Счастливо живите , дети-
Вам хочу сейчас сказать.
Жизнь твоя, Адмет, дороже
Жизни мне моей была,
И тебе пусть солнце светит-
Знаю, любишь ты меня,
И меня не меньше, любишь,
Знаю, ты детей своих-
Пусть здесь мачехи не будет,
Чтоб не обижала их!"
И Адмет тогда воскликнул
При прощании с женой:
"Радость жизни, Аткестида,
Ты берёшь мою с собой,
И всю жизнь теперь же буду
О тебе я горевать!
Боги! Вы сейчас хотите
У меня жену отнять!"
И чуть слышно Аткестида
Говорит:"Прощай, Адмет!
И прощайте, мои дети!
Я - ничто, меня уж нет."
"О, взгляни ещё хоть раз ты!
И не покидай детей!
Дай же умереть мне тоже!"-
Царь заплакал перед ней.
Вот глаза её закрылись,
Тело стало холодеть,
Горько сетует, рыдая,
Над женой своей Адмет.
Похороны приготовить
Он ей пышные хотел,
Восемь месяцев жену он
Всем оплакивать велел.
Все любили Алкестиду-
Город весь по ней скорбит,
Вот уже к гробнице тело
Приготовились нести.
Вдруг Геракл в город Феры
Прямо ко дворцу идёт,
И в дворца тогда воротах
Он Адмета застаёт.
Встретил друг его с почётом,
Горе от него скрывал,
О своей причине скорби
Он неправду отвечал.
Сам Геракл заметил сразу-
Опечален друг его-
Родственница - он ответил-
Умерла что у него.
У себя её когда-то
Он как будто приютил,
(Смерть жены же Алкестиды
Он тогда от друга скрыл).
Слугам он велит устроить
Пир богатый для него,
Двери все запрет - о скорби,
Чтоб не слышал ничего.
В комнату его проводят,
Что специально для гостей,
И Адмет ему не хочет
Скорби показать своей.
Вот Геракл за кубком кубок
Выпивает быстро там-
Тяжело Адмета слугам
Волю не давать слезам.
Тяжело им было видеть,
Веселится как герой-
Ведь их госпожи любимой
С ними нет уже живой.
Вдруг Геракл замечает
Скорби в лицах их печать,
И с собой он предлагает
Там слуге попировать.
Говорит - вино разгладит
На челе следы морщин
И забвение подарит,
Но слуга не выпил с ним.
Догадался тут Геракл-
Горе вдруг постигло дом,
Расспросил слугу об этом-
И признался он во всём-
Рассказал, как в доме этом
Обстоят сейчас дела-
Что в тот день жена Адмета
В Царство мрачное сошла.
Больно стало тут Гераклу,
Опечален тем он был,
Что в своём венке из плюща
В доме друга пел и пил-
Друг же был в великом горе-
Он жену похоронил,
Но его он в доме принял,
Хоть и так по ней скорбил.
И мгновенное решенье
Созревает у него-
Он отнимет Алкестиду-
У Таната самогО.
И решил герой великий
Бога смерти победить-
Благородного Адмета-
Хочет отблагодарить.
Где гробница Алкестиды,
У слуги узнал тогда-
И скорей герой великий
Направляется туда.
За гробницей встал он тихо-
Ждёт, Танат чтоб прилетел,
Крови жертвенной напиться
У могилы чтоб присел.
Взмахи слышит чёрных крыльев-
(Их Геракл там и ждал),
Веет холодом могильным-
К жертве смерти Бог припал.
Из засады тут Геракл
Сразу выскочил своей,
И на мрачного Таната
Он бросается скорей.
Он могучими руками
Охватил его тогда-
Начинается меж ними
Там ужасная борьба.
И герой там с Богом смерти
Бьётся, не жалея сил-
И костлявыми руками
Грудь Гераклу он сдавил.
Леденящим он дыханьем
На него своим дохнул,
А от крыльев холод смерти
На Геракла вдруг подул.
Сын могучий Громовержца
Всё ж Таната победил-
Он связал его и выкуп
За свободу запросил-
Алкестиду чтобы к жизни
Бог Танат вернуть бы мог-
Возвращает Алкестиду
Сразу к жизни смерти Бог.
(Жизнь жены тогда Адмета-
Он герою подарил,
И назад её Геракл
Ко дворцу прям проводил).
Горько во дворце утрату
Там оплакивал Адмет-
Ведь кругом всё опустело-
Алкестиды рядом нет.
Тяжело ему на сердце-
Ну куда идти ему?
Он завидует умершим-
Смерть он начал звать свою.
Всё его земное счастье
Смерти Бог украл Танат
И унёс в Аида царство-
Не вернуть его назад.
Ничего ведь тяжелее
Не могло быть для него,
Чем утрата Алкестиды-
Дорогой жены его.
Жаль, она не допустила,
Чтоб он умер с ней тогда-
Смерть его бы соединила
С Алкестидой навсегда.
Верные друг другу души
Получил бы Бог Аид-
(Во дворце же опустевшем
Он теперь один сидит).
Переплыли б эти души
Вместе тёмный Ахеронт...
Вдруг пред скорбным там Адметом
Друг Геракл предстаёт.
ЗА руку под покрывалом
Женщину он вёл с собой,
И сказал - ему досталась
Эта женщина с борьбой.
У себя её оставить
Просит тут его герой-
А из Фракии вернётся-
Заберёт её с собой.
Но Адмет, печали полный,
В этом другу отказал,
И кому-нибудь другому
Отвести её сказал.
Во дворце другую видеть
У Адмета нету сил-
Потерял сегодня ту он,
Что безумно так любил.
Но настаивал Геракл-
(Ведь не зря к нему он шёл)-
Хочет, во дворец чтоб даже
Сам Адмет её отвёл.
Отказать не в силах другу,
Царь Адмет тут, наконец,
Женщину берёт за руку-
С ней пойти чтоб во дворец.
Говорит ему Геракл:
"Взял её и охраняй!
Можешь ты сказать - сын Зевса-
Верный друг есть у тебя!
Ну взгляни же на неё ты!
Не похожа ли она
На родную Алкестиду?-
Ведь твоя это жена!
Снова будь доволен жизнью,
Перестань же тосковать,
Посмотри на Алкестиду-
Ведь жена с тобой опять!"
"О,великие вы Боги!"-
Вдруг воскликнул сам Адмет-
"Аткестида, ты со мною!
О, жена моя! О, нет!-
Это тень её лишь только,
Ведь она не говорит
И стоит всё время молча-
Это тень - она молчит!"
И ему Геракл скажет:
"Нет, не тень это, она-
Аткестида! Ты поверь мне-
Здесь стоит твоя жена!
Я в борьбе её тяжёлой
Только что сейчас добыл,
И Таната - Бога смерти-
Я в борьбе той победил.
Да, молчит она и будет
До тех пор молчать она-
У Богов пока под властью
И не освобождена.
Принести Богам подземным
Жертвы случай ей велит,
Чтоб ночь трижды день сменила-
И она заговорит.
Что ж, прощай Адмет-, будь счастлив,
Как всегда и раньше был,
Строго ты блюди обычай,
Что отец мой освятил-
Быть всегда гостеприимным
Громовержец всем велит".
"О, великий сын ты Зевса"-
Тут Адмет- вдруг говорит-
"Чем тебя благодарить мне?
Оставайся у меня!
Повелю твою победу
Праздновать отныне я.
Принести Богам всем жертвы
Я великие велю,
Оставайся же со мною
Радость разделить мою !"
Поручение в то время
Дал Гераклу Эврисфей-
Повелел добыть герою
Диомеда он коней.
Потому и у Адмета-
Не останется герой-
Путь во Фракию он держит-
Подвиг ждал его другой.
Свидетельство о публикации №120090300902
Смерть победить сможет кто хочет жить.
Экспромт.
Геракл молодец, он всё может, ему и Слава!
Боги знают кому помогают.
Вот так.
Спасибо за стих.
Серж.
Серж Ив 74 03.09.2020 07:38 Заявить о нарушении
Спасибо, Серж, за отклик!
Юлия Серова 3 03.09.2020 09:50 Заявить о нарушении