Лариса Антоновская. И всё реже кураж... Рус. Бел
Но, как странница, тихий не ищет приют,
А врывается вдруг, как подружка – разлучница,
В наше лето с тобой, в нашу жизнь, в наш уют.
И опять всколыхнёт всё давно позабытое,
И листва зашуршит: За былое прости...
Взломан код и пароль - к сердцу дверца открытая...
Попадание в цель - десять из десяти.
Дай же шармом твоим насладиться, красавица,
Ярких красок каскад разбросай нам вослед.
С сотворения мира ничто не меняется,
Ни багряный закат, ни туманный рассвет…
Только с радостью чаще тоска уживается.
Переносит нас блажь в предрассветную даль…
И уже, торопясь, седина пробивается,
И всё реже кураж, и всё чаще печаль.
І ўсё радзее кураж...
Рудай шэльмай стала восень - спадарожніца,
Багамолка, ціхі не шукае прытулак,
Урываецца раптам разлучніца,
У наша лета з табой, у наш завулак.
Ускалыхне, што даўно пазабытае,
Шамаціць ліставей: За мінуласць прабач...
Дзе той код і пароль - маё сэрца адкрытае...
Трапляе ў цэль - мае дзесяць удач.
Дай нацешыцца: прыгажуня апранаецца,
Фарбаў шарм раскідай нам услед, аднак
Са стварэння свету нішто не змяняецца,
Ні барвовы заход, ні імглісты світанак…
Толькі радасць з нудой ўжываюцца ў глей
Пераносіць блазнота ў далеч спяшаецца…
І ўжо, неўпрыкмет, сівізна прабіваецца,
І ўсё радзее кураж, і ўсё смутак часцей.
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №120090302979