Луна

Перевод цикла Пяйви Ненонен.
1
Висит она, висит луна.
А я сидела у окна,
Смотрела - думы ни о чем
Кружились гневным калачом.
О чем я думаю? О чем?
Магнит притягивает взгляд
Висит она, висит луна.
А я сидела у окна…
2
Пришел мой день, мой год, мой час.
И лунный Грош сияет наш.
Все сложится для нас сейчас.
Настал, малыш, момент-коллаж.
3
Мы говорим о себе – я,
Или о ком-то другом – он.
Было это в начале времен:
Солнце, Луна, наша Земля.

Но на извилистом пути,
Мысль распыляется – смотри:
Отдельны я, мои слова,
Отдельны Солнце и Луна.


Подстрочник перевода оригинала:
I.

Я смотрела на луну 
Из окна поезда,
И в мыслях не было ничего,
Кроме чего-то мелочного.
Гнев искривил рот,
Но неподвижно
Я смотрела на луну
Из окна поезда.



II.

Сейчас год X [Икс],сейчас день Y [Игрек].
Сейчас новолуние, всё получится [образуется].
Сейчас всё то, что тебе нужно:
Сейчас день Y[Игрек], сейчас момент Z[Зет].



III.

Я рассказчица, я сказительница от первого лица [говорящая о себе]
Или от лица кого-то другого [о ком-то другом].
[Всё]что угодно я в начале пути:
Солнце, луна.

Но на изменчивом пути
Моя мысль рассеивается (распадается, разламывается, разделяется):
Я звуки [речи],я слова,
Я вода и я земля.


Рецензии