Танка и другие пятистишия

                ИЗ КНИГИ "ПЕРВЫЕ ПОТУГИ"

    ***

Бросил курить,
не пью хмељного,
побрилса,
одинок –
возвращяюсь в детство.

                ИЗ КНИГИ "ЯЗЫКИ ПРЫГАЮЩИХ ТРУПОВ"

    ***

«Не может быть преграды!
Влетела ведь здесь!»
Бьётся муха усердно
о стекло окна
недавно закрытого.

                ИЗ КНИГИ "ПРОБА ЛЮБВИ"

    ***

Сани давно промчались,
в коих новобрачные
ехали. Как радостный
жених горло драл –
до сих пор слыхать.

    ***

Дочь садовника,
поля ромашек
неужли тебе не жаль?
Любишь иль нет – говори!
Иначе – буду гадать!

    ***

ты права
ты меня слышишь
а я не прав
я слова произношу так
как-будто они имеют значенье

    ***

сердце запомнило многое        но
это уже сгрыз        а теперь
облизывая глодаю воспоминания        о тебе
которые отнял насильно        у мест
где мы когда-то        бывали

    ***

самые прочувствованные
мои слова безполезны
когда притворяешься будто бы слышишь
но
надеюсь что вижу тебя насквозь

    ***

вернёшь мои подарки
вернёшь свои обещанья
вернёшь меня в одиночество
но как вернёшь
того меня который – ты?

    ***

Насквозь слабый дождь пробьёт,
нежный сдует ветерок, упаду.
Неправда ли, странный это жребий –
небесной страстью обожать ту,
несравненную самую, меня нелюбящую

    ОТВЕТ

«Вот и всё.»
Послюнявив бумагу,
обращает праведный ноготь
обрядом соскабливания
заблудшую точку в истинную веру

    ***

мы оба не знаем
откуда
мы
и кто кого
с собой возьмёт

КАК МЫ ОТВЛЕКЛИ ВСЕЛЕННУЮ

                Кажется, мои-твои стихи принял ветер…
                Пусть это нашим будет кладом,
                и ты подаришь мне их снова.
                - Сообщение моей возлюбленной, на которое отвечаю

Ветер стихи влюблённых унёс
и всё непонятно замерло…
Вселенная спряталась у себя в сокровищнице,
ни о чём не помнит,
влюблённый ветер читает…

    ***
    (синквэйн)

Любовь.
Мнительная, мнимая.
Подозревать, догадываться, надеяться.
Любовь красиво ведёт к прозрению.
Выкалывание глаз.

                ИЗ КНИГИ "РАДОСТНО В ТИШИ"

    ***

Прибыл только что
из дальних стран, но не шёл,
не плыл, не ездил
и не летал, а просто
закрыл книгу их сказок.

    ***

…а я не скрываю
(чего греха таить?) –
в правом кармане ношу вселенную,
в левом кармане ношу другую вселенную,
а уж во внутреннем-то кармане

    ***

внезапное похолодание
индейский запах зелёной травы
у шамана в зубах соломинка
сейчас он её выплюнет
и пойдёт разбрасывать из сумки солнце по полю

                ИЗ КНИГИ "ПОДМЫШКА ЗМЕИ"

    ***

Сижу в общалке постоянно.
Отвлечься сложно, выйти западло,
ведь здесь есть всё,
что магу надо:
и бугага и ололо.

    ИЗ ЦИКЛА "КАБЫ Я ЯПОНЦЕМ БЫЛ, ТО СМЕЯЛСЯ БЫ ВОТ ТАК"

          *

Молчал и помню
ваш разговор дословно.
Жалкий свидетель!
Ватой затыкал уши
и уходил, но – слышно!

          **

Склизкий чёрный лист
прилип к белому
ботинку, что наступил
больно на него.
Мертвеца жестока месть.

          ***

Сказала: «Страшна
так я в этом наряде!»
Даме, послушай,
выходи из торжища, -
не в одежде причина...

          ****

В раздумии глубоком
накручиваешь волос
с главы на палец
одесной руки. Вот так
стал ты кудрявым.


Рецензии