Лина Костенко. Я утром голос горлицы люблю...
Я утром голос горлицы люблю.
Скрипучий тормоз первого трамвая
совсем я забываю, забываю.
Я утром голос горлицы люблю.
А, может, это только снится мне
тот несказанный камертон природы,
где звёзды ясные и тихи воды? -
Я утром голос горлицы люблю!
Тоскую я о дивном крике слова.
Народа моего тверда основа.
Горячий лоб к стеклу я прислоню.
Я утром голос горлицы люблю ...
26.08.2020 г.
Перевод с украинского Владислава Бусова
* * *
Я вранці голос горлиці люблю.
Скрипучі гальма першого трамваю
я забуваю, зовсім забуваю.
Я вранці голос горлиці люблю.
Чи, може, це ввижається мені
той несказанний камертон природи,
де зорі ясні і де тихі води? —
Я вранці голос горлиці люблю!
Я скучила за дивним зойком слова.
Мого народу гілочка тернова.
Гарячий лоб до шибки притулю.
Я вранці голос горлиці люблю...
Лина Костенко
Свидетельство о публикации №120083002212