Сара Тисдейл. To One Away
Я слышала зов в ночи,
Ты имя мое назвал,
Сквозь мили света лучи -
Ты звал! Ты звал!
Твой голос в моей судьбе,
И нет любви твоей краю,
И я посылаю тебе -
Я знаю! Я Знаю!
***
Я слышала зов в ночи,
Вспышка, огонь - кинжал.
Сквозь мили света лучи -
Ты звал! Ты звал!
Твой голос в моей судьбе,
Полный мною до края
И я посылаю тебе -
Я знаю! Я знаю!
To One Away
By Sara Teasdale
I heard a cry in the night,
A thousand miles it came,
Sharp as a flash of light,
My name, my name!
It was your voice I heard,
You waked and loved me so--
I send you back this word,
I know, I know!
Свидетельство о публикации №120082808909
Превосходно переведено
Замечательное стихотворение!
****
Только однажды — впервые,
Волны любви моейтебя настигли,
Но предпочтение — ожиданию,
Поглотило и не ответило!
И повторять постоянно — слишком беспечно,
Раз не ответил сразу,
Теперь и не заметишь,
Вот нет новых вибраций — ни заискивания,
Ни протеста...
Оголтелое — твоё ожидание — не прибегающего к гаданию теста...
Экс
Натали Ривара 30.08.2020 15:31 Заявить о нарушении
Спасибо,
Саша
Саша Казаков 30.08.2020 21:57 Заявить о нарушении