Легенда об Урызмаге и Харан-Хуанге ч. 1
Нартский эпос
Кратко напомню вам содержание предыдущих частей…
Часть II. Урызмаг и Шатана.
Прошел год после женитьбы Уархага и Дзерассы. Скончался Уархаг, и только на год пережила его Дзерасса. Перед смертью сказала она своим сыновьям: «Когда я умру, должны вы первые три ночи оберегать мое тело, потому что не у доброго человека я в долгу и он не оставит меня в покое даже в Стране мертвых». Умерла Дзерасса, и положили ее в склеп.
Настал первый вечер. Надел Урызмаг свои доспехи, взял свое оружие, встал у входа в склеп и до самого утра стоял на страже. Так же поступил он и на вторую ночь. На третий вечер сказал Хамыц брату своему Урызмагу: «Вместе воспитала нас наша мать, дозволь и мне в эту ночь охранять ее останки». Нетороплив и умен был Урызмаг. Легок в мыслях и вертляв был Хамыц, любил он поплясать и на сборищах молодежи. И ответил Урызмаг брату: «Если бы я мог надеяться на тебя, то не мне, а тебе, как младшему брату, надлежало бы все три ночи сторожить нашу мать». Обиделся Хамыц на слова Урызмага, однако надел доспехи, взял лук и стрелы и отправился к склепу. Стоит Хамыц у входа в склеп, но вот со стороны селения донеслись до него веселые застольные песни, шум пляски на свадебном празднике. И с досадой подумал Хамыц: «Погибнет тот, кто слушается умирающего! Кому нужно мертвое тело матери моей? Пойду-ка я лучше на свадьбу да погуляю там». Но только отдалился он от могилы, как склеп ярко осветился и вошел туда Уастырджи. Ударил он Дзерассу своей волшебной войлочной плетью. Ожила Дзерасса и стала в семь раз лучше, чем была при жизни. А уходя, Уастырджи снова ударил ее своей волшебной плетью, и жизнь опять покинула тело Дзерассы. Прошел год. Бедовый Сырдон проходил мимо склепа Дзерассы и услышал, что плачет там ребенок. Пошел Сырдон на нихас, где в то время собрались все три нартских рода. И там рассказал, что на кладбище нартов новорожденный плачет в склепе. Услышав слова Сырдона Урызмаг подумал: «Не уберег, видно, легкомысленный брат мой в ту ночь нашу мать...» Вскочил Урызмаг и быстро пошел на кладбище. Вошел он в склеп, где лежало тело Дзерассы, и вынес оттуда новорожденную девочку. Шатаной назвали девочку. Когда прошел месяц, была она как годовалая, а когда прошел год, ей можно было дать три года. И была она так мудра и красива, что от света лица ее темная ночь превращалась в день, а слова, сказанные ею, были прямее солнечных
лучей и острее меча…Возмужал Урызмаг и взял в жены красавицу Эльду из нартского рода Алагата. А за это время подросла и Шатана. За месяц вырастала она как за год, а за год вырастала словно за три года. Красавицей стала Шатана, равной не было ей среди нартских девушек. Пришло ей время выходить замуж. Задумалась Шатана: «Вышла бы я замуж, но как мне узнать, кто мой суженый?» Взглянула на землю, взглянула на небо, но даже среди духов небесных и духов земных никого не нашла доблестнее и умнее Урызмага. И не могла она ослушаться своего сердца. «Или быть мне женой Урызмага, или совсем не выйду я замуж», - решила она. Долгое ли, короткое ли время прошло после этого, но вот собирается Урызмаг в дальний поход - год ему быть в отъезде. И сказал он молодой жене своей Эльде: - Когда вернусь я через год, будут приходить к нам люди, поздравлять меня с тем, что невредимым прибыл я из похода. Смотри не опозорься, приготовь к тому времени достойное угощение. Идет год к концу. Подходит пора Урызмагу возвратиться. Ронг, чудесный нартский напиток, стала готовить Эльда к возвращению мужа. Сварила она ронг, но когда влила в него закваску-что тут делать?! - не бродит ронг. Не знала Эльда, что это Шатана мудростью небесной и земным колдовством не дала ему забродить. Встревожилась Эльда и побежала к Шатане. - Что делать мне, злосчастной? Тоньше волоска душа моя стала! Гибель моя подошла! Довела Шатана невестку свою до отчаяния, убедилась, что больше
смерти боится она мужа своего, и сказала: -Слушай, красавица Эльда, хочу подшутить я над Урызмагом. Одолжи мне на одну ночь свадебную твою одежду и головной платок, и сделаю я так, что ронг твой станет бродить. Согласилась невестка. Приготовила Шатана другую закваску, сама заквасила ронг, и забродил он. Вернулся Урызмаг. Весело пили нарты, хвалили ронг и Урызмага поздравляли с благополучным возвращением. Окончился пир, гости разошлись по домам. И тут же Шатана надела на себя свадебную одежду Эльды, вошла в комнату Урызмага, и он принял ее за жену свою. - Девушка из рода Алагата, ты стала лучше, чем в первую ночь. - Таковы все девушки нашего рода, – не растерявшись, ответила Шатана. Захотела Эльда прийти ночью к мужу, толкнула дверь - заперта дверь. По всему пустому дому бегала она. Снова стучалась в запертую дверь - не открывалась дверь. От злости разорвалось ее нежное сердце, и умерла Эльда. Узнав о смерти невестки, согнала Шатана с потолка подобия ночных светил. Настал светлый день, и тогда разбудила она Урызмага: Вставай, день настал. Увидев перед собой Шатану, остолбенел Урызмаг. - Неужто это ты, Шатана? - спросил он. - А кто пробыл с тобой эту ночь? Что было делать Урызмагу? С почестями похоронили Эльду. - Опозорила ты меня, Шатана, - упрекал Урызмаг. - Как будем мы жить с тобой среди нартов? С каким лицом покажемся мы им? Ведь они срамить нас будут! - Людская хула только на два дня,–ответила ему Шатана. - Не велик этот позор. Делай, как я говорю, и позор наш будет забыт. Сядь задом наперед на осла, три раза проезжай мимо нихаса и потом расскажи мне, что говорили о тебе сидевшие на нихасе. Сделал Урызмаг так, как научила его Шатана. Третий раз поехал Урызмаг, и теперь уже ни одной улыбки не вызвал он. И сказали многие из почтенных нартов, сидевших на нихасе: - Не зря сел наш Урызмаг на осла задом наперед - верно, кроется за этим какая-нибудь хитрость. Вернулся Урызмаг домой и рассказал обо всем Шатане. - Ну вот, - сказала Шатана, - и с нашим делом так же будет. Сначала посмеются немного, ну а после привыкнут. Так стала Шатана женой Урызмага.
В привычном русле жизнь шла годы,
Без трещин, не давала крюк.
Как часто Урызмаг в походах
В горах встречал с утра зарю.
На этот раз всё неудачно,
Попряталась куда-то дичь.
Уставший вдрызг и очень мрачный
Он по тропе идёт, как сыч.
Но как пустым домой вернуться,
Честь не должна быть на весу!
Мог от насмешек захлебнуться,
И он заночевал в лесу…
Темно вокруг. Сон его косит…
Как будто бы схватил Орёл
Чёрной горы вверх подняв, бросил
В ярко пылающий костёр…
Очнулся словно от похмелья:
«К чему тот сон? Всё это – бред!»
Вдруг видит в глубине ущелья,
Тропой струится лунный свет.
Нарт побежал чуть торопливо
Шалаш он видит: «О, дары!», -
Внутри его, то право, диво
Костёр, угли и шампуры.
И сами шашлыки вертЯтся,
Трёхногий столик в глубине.
Он ущипнул, глаза слезятся,
Как будто видит всё во сне.
Три пирога с начинкой сыром,
Кувшинчик с ронгом на столе.
Рог для питья, дрожь у батыра:
«Ох! Померещилось то мне!»
Встреча на охоте
Он взял дрожащими руками,
Наполнив ронгом полный рог,
Вознёс молитву: «Будь же, с нами,
Верни меня домой, мой Бог!
Ты сохрани моё здоровье,
К тебе я внемлю и стремлюсь.
Вернусь, готов поклясться кровью,
Тебе усердно помолюсь!»
Лишь обратился к Богу словом,
Как закружился вихрь у скал…
Шашлык мужчиной стал здоровым,
пирог же полем с рожью встал.
Батыр глаза свои зажмурил,
Где ронг стоял, забил родник.
Он удивлён внезапной буре,
Переменилось всё в тот миг.
«Ты вроде нарт, а испугался!
Столбом стоишь, раскрывши рот!
От превращений в скалы сжался,
И взгляд, как съел ты кислый плод!»
Дух перевёл, сказал ответно,
На это храбрый Урызмаг:
«Я диво вижу здесь наверно,
Не знаю только добрый ль знак?!
В селе скажу – мне не поверят,
Всласть посмеются надо мной!
Скажи, открой загадке двери,
Что видел я и что с тобой?!»
«То диво, нартский муж, не диво!
Способен к диву Харан-Хуаг.
В нём зло кипит, всё нерадиво,
И для людей он главный враг.
Однажды прОклял меня строго,
Стал шашлыком я средь огня.
Молитвой, что вознёс ты Богу,
Снял все заклятия с меня.
Я верую, что ты спаситель,
Мне послан был Самим, как пух.
Идём со мной, мой избавитель,
Ты – гость желанный, добрый дух!»
«Хочу увидеть Харан-Хуага,
И чудеса, что он творит.
Мне окажи, мой друг, услугу»,-
Батыр ответно говорит.
«Со мной пойдёшь, всё сам узнаешь!», -
Сказал мужчина в тот же час…
Вот дом его. Жена родная,
И слёзы счастья льют из глаз.
А в дом вошли – то, право, диво,
Все стены чистый перламутр.
Богато, празднично, красиво,
Там солнце пляшет с сотней утр.
А потолок – то не бывало,
Взглянул – была, эх, не была!
Невиданно, сознанье рвало,
Всё сплошь из красного стекла...
Продолжение следует…
Свидетельство о публикации №120082800856
Игорь Апрельский 16.09.2020 13:05 Заявить о нарушении