Узор 35
fuer Friedrich Nietzsche (1844 - 1900), "An den Mistral", 1887
reise mit dem sturm und wind
dorthin wo das tal beginnt
nimm den mistral - fliege weiter
achte nicht auf die begleiter
schau nach vorne – nicht zurueck
und verlass dich auf dein glueck
rasend durch das himmelsblau
bis ans meer und dann vertrau
auf poseidons wilde pferde
die als weisse wolkenherde
uebers meer in richtung sueden
springen ohne zu ermueden
nur der kalte mistral lacht
in die sternenklare nacht
Подстрочник
Узор 35
для Фридриха Ницше (1844-1900), "An den Mistral", 1887 г.
путешествуй со штормом и ветром
туда где начинается долина
возьми мистраль - продолжай лететь
не обращай внимания на спутники
смотри вперед - и не назад
и полагайся на свою удачу
в бешеный быстроте по голубому небу
к морю - а потом доверь
на диких лошадях посейдона
которые как белые облака
через море на юг
прыгать не уставая
и только холодный мистраль смеется
в ясную ночь звезд
Свидетельство о публикации №120082803254