Сара Тисдейл - Сентябрьский день
Сентябрьский день
(Нёйиский мост)
То Сена плывёт из тумана,
В туман возвращается вновь;
Деревья склонились над нею,
И листья слетают – что дождь.
Тех листьев падение кротко –
Ни памяти нет, ни обид;
Река в направлении к морю
Поток жёлтых листьев стремит.
Молочен и холоден воздух,
Те листья – что воды – текут,
Река изо сна возникает
И дальше уходит – в мечту.
* * *
Sara Teasdale
September Day
(Pont de Neuilly)
The Seine flows out of the mist
And into the mist again;
The trees lean over the water,
The small leaves fall like rain.
The leaves fall patiently,
Nothing remembers or grieves;
The river takes to the sea
The yellow drift of the leaves.
Milky and cold is the air,
The leaves float with the stream,
The river comes out of a sleep
And goes away in a dream.
//
Свидетельство о публикации №120082707201
Ида Дубровская 14.09.2020 16:23 Заявить о нарушении
Сергей Николаев-Смирнов 14.09.2020 16:36 Заявить о нарушении
Ида Дубровская 16.09.2020 08:04 Заявить о нарушении
Я вот по этой ссылке смотрю новые переводы:
http://stihi.ru/poems/list.html?topic=20
А вот по этой ссылке – новые рецензии на переводы:
http://stihi.ru/board/list.html?topic=20
Сергей Николаев-Смирнов 16.09.2020 09:01 Заявить о нарушении
Ида Дубровская 16.09.2020 09:42 Заявить о нарушении
Сергей Николаев-Смирнов 16.09.2020 09:44 Заявить о нарушении
Ида Дубровская 16.09.2020 11:21 Заявить о нарушении