Минувщина... Маргарита Метелецька
Оригінал:
Яка минувшина стрімка !
Стоока, темна, безголоса...
Я в ній стою простоволоса -
Гойдаю долю на руках,
Шепочу ніжну колискову...
І не розшукую підкову,
В сипучих сховану пісках...
Біжить рядками олівець -
Закреслює вину, причини...
Мої дослідницькі почини
Негайно зводить нанівець...
Витичує мені дорогу
Настромлений окличний знак –
На ній...нема дурних ознак...
І серце - віддане лиш Богу...
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Как прошлое теснит висок…
Стооко в тяжбе безголосой.
Я в нём стою простоволосой,
Сквозь пальцы – время, как в песок…
Качаю долю на руках,
Шепчу я колыбельной звуки…
Мне не найти подкову в руки:
Затеряна она в песках…
Бежит вдоль строчек карандаш,
Чтоб зачеркнуть вину и бредни.
Но все мои попытки тщетны
Былое взять на абордаж…
Обозначает мне дорогу
Мой страж, мой вечный оклик-знак:
Меня не поджидает мрак,
И сердце – отдано лишь Богу.
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №120082706344
Хороший перевод, дорогой Светлячок! Ставлю на свою страничку! С Любовью - Маргарита
Маргарита Метелецкая 27.08.2020 18:18 Заявить о нарушении