Мария Павликовска. Весна
В багряно-золотой шали
больная, зная едва ли,
что та ей саван нерозовый,
глядится в овал озера.
Jesien
Chodzi w szalu czerwonym i zlotym.
Przeglada sie w owalu jeziora.
Lecz jest chora. I nic nie wie o tem
ze ja pochowaja w tym szalu.
Wiosna
W parku wkolo jakiegos nudnego popiersia
zakwitly bzy jedwabne, ciezkie– cala Persja!
Posag szepce do siebie: Bzy kwitna. Jestem wieszcz.
Zaluje bardzo. Czego? Wiosno, ty juz wiesz...
Maria Pawlikowska-Jasnorzewska
Весна
Распустилась сирень–
тяжёлая, шёлковая, на чувствах–
в одном парке у одного скучного бюста,
шепчущего «я пророк! апостол!»,
жалеющего– о чём? Весно, всё так просто!
перевод с польского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №120082609002