Цветок солнца и простора
вереск там цветёт лиловый.
Не будь ты гордым, - поклонись,
в дивный цвет его вглядись!
Его цветы - как мини-розы,
огранки тонкой лепестки
и аромат - немного хвойный,
и что-то взято от весны...
цветок солнца и простора,
скалы - дом его родной!
Богов напиток и амрита,
он - святой, и он - земной!...
Вереск – цветок неброский, не пышный, но очаровательный. Мелкие сиренево-розовые цветки его похожи на колокольчики и густо рассыпаны на веточках-соцветиях. Цветы и листья вереска малы, но их много на одном растении, - поэтому цветущие заросли вереска издали смотрятся как нежные розовато-фиолетовые облачка.
Цветение вереска возвещало о наступлении времени веселья и вседозволенности. Вдыхая сладкий аромат лета и, ощущая на языке чудесный вкус меда, древние кельты угощались пьянящим элем из цветков вереска. Этот легендарный эль был в давние времена главным напитком в горной и островной Шотландии, и его пили из бычьих рогов.
Вереск - символ женщины-соблазнительницы, символ богини любви,
Сама пчела была у кельтов символом мудрости, а умеренное опьянение считалось способом поднять занавес между миром реальности и миром духов, чтобы пообщаться с богами. Вересковый эль на летних торжествах создавал праздничную атмосферу, снимал запреты, помогал музам поэзии, музыки и пения влиться в общество людей и призывал в мир богиню любви.
Согласно календарю друидов, люди, родившиеся под знаком вереска (23 сентября - 3 октября), считались удачливыми в своей жизни и делах.
Старинная шотландская легенда гласит, что, когда бог создал растения, они начали спорить и заноситься друг перед другом. И только вереск вел себя скромно. В награду за это бог подарил ему яркие цветы, полные сладкого сока, дал прочную, как у дуба, кору, сделал гибким, как ива, и позволил расти там, где ни одно другое растение поселиться не может.
Когда-то очень давно на северных вересковых полях Шотландии жили отважные и сильные люди — пикты. Только они владели секретами приготовления чудодейственного напитка — верескового меда, дающего людям силу и молодость. Король Шотландии решил овладеть тайной и направил свое войско на это племя, чтобы узнать все о напитке. Но свободолюбивый и гордый народ не раскрыл тайны приготовления напитка и унес ее в могилу.
Я - не роза. Я - дикий вереск.
Кто ни слушает, всем не верится.
Я себе и сама не верю,
но я есть - за старинной мельницей,
где пустырь. Я безводной почвой
не побрезговала - вросла-таки
и осталась навек - полночная,
полугорькая, полусладкая.
Кто бы мимо ни шёл - заметит,
кто - приветит, кто - мнёт подошвою.
Но я стойкая. Даже Ветер
об осанке сказал: "Хорошая."
С детства ела росу на завтрак,
а обедала - чем отыщется.
Не загадывала на завтра -
чем не жизнь коренной пустырщицы?
Я не знаю, кто написал этот стих.
Если кто-то узнал автора, прошу Вас – назовите мне его имя, я его здесь опубликую.
А здесь читайте мой перевод стихотворения Л.Стивенсона «Баллада о вересковом мёде».Буду Вам очень благодарна.
Зарина.
http://stihi.ru/2012/02/27/5872
Свидетельство о публикации №120082607462
Ольга Точенникова Росте 01.09.2020 19:47 Заявить о нарушении
Спасибо, Олюшка!
Заринка:))
Зарина Морская 02.09.2020 16:32 Заявить о нарушении