Лина Костенко. Недумано, негадано...
Недумано, негадано
я забежала в глушь,
где сосны пахнут ладаном,
где воздух свеж и стуж.
Где вечер пахнет мятою,
где холодно шмелю.
А я тебя,
а я тебя,
а я тебя
люблю!
Ловлю твои лучи я
сквозь музыку берёз.
Люблю, о, мама мия,
до стона и до слёз.
Без коньяка и брюта,
пока стучат сердца, -
пьяна, пьяна я буду
до самого конца!
21.08.2020 г.
Перевод с украинского Владислава Бусова
* * *
Недумано, негадано
забігла в глухомань,
де сосни пахнуть ладаном
в кадильницях світань.
Де вечір пахне м'ятою,
аж холодно джмелю.
А я тебе,
а я тебе,
а я тебе
люблю!
Ловлю твоє проміння
крізь музику беріз.
Люблю до оніміння,
до стогону, до сліз.
Без коньяку й шампана,
і вже без вороття, —
я п'яна, п'яна, п'яна
на все своє життя!
Лина Костенко
Свидетельство о публикации №120082602203