23-я беседа с Омаром Хайямом - на конкурс

Подстрочник:

«Как жаль, что основы жизни утеряны
И рукою смерти много сердец окровавлено.
Никто не пришёл из того мира, чтобы принести [хоть] какую-нибудь весть,
Рассказать о положении путников [из этого мира].»

Перевод:

Как отыскать основы жизни- кто решит?
А смерть сердца людей безжалостно крушит.
Что путника в той дали ожидает?
Никто из тех, кто там - поведать не спешит.

Ответ:

Да, жаль: утеряны совсем основы!
А смерть всегда безжалостна, сурова.
Наука к важным выводам близка.
И объяснить нам многое готова...


Рецензии
Как жаль, что затерялась где-то жизни суть.
И всех ждет смерть. Ее, увы, не обмануть.
Ну хоть бы кто-нибудь на полчаса вернулся,
Чтоб рассказать - каков в тот мир загробный путь...

Cherry S   25.08.2020 14:48     Заявить о нарушении
Как там в мире ином я спросил старика?.. Утешаясь винов в уголке погребка. Пей - ответил. Дорога туда далека. Из ушедших никто не вернулся пока. Тем же хайямовским рубаи.

Юрий Львович Сучков   08.09.2020 09:11   Заявить о нарушении
Да, толкований много, а смысл один.

Юрий Львович Сучков   08.09.2020 14:38   Заявить о нарушении
Татьяна, да вы просто комар хайям!

Николай Горячев   28.12.2023 20:31   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →